Pastora Soler - Después de Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Después de Todo




Después de Todo
После всего
Que quién eres, eres tarde de abril,
Я знаю, кто ты ты апрельский вечер,
Que se queda sin fin si quieres,
Который длится вечно, если ты захочешь.
Que quién eres me alimento de ti,
Я знаю, кто ты я питаюсь тобой,
Brisa fresca y jazmín patio luna y jardín,
Свежий бриз и жасмин, лунный дворик и сад.
Yo quién eres llanto duda y sentir,
Я знаю, кто ты слёзы, сомнения и чувства,
Lo que no decir ya quién eres.
То, что я не могу выразить… я знаю, кто ты.
Que quién eres playa, orilla de sal
Я знаю, кто ты пляж, соленый берег,
Mi mejor despertar mi sentido,
Мое лучшее пробуждение, мой смысл.
Que quién eres noche en vela y verdad,
Я знаю, кто ты бессонная ночь и правда,
Hierbabuena y rosal mi delirio.
Мята и розовый куст, мое безумие.
Ya qué quieres, quieres darte y soñar,
Я знаю, чего ты хочешь, ты хочешь отдаться и мечтать,
Regalarme la mar que te pida la vida y hacerme volar.
Подарить мне море, которое я попрошу у жизни, и позволить мне летать.
Dejaré de buscarte en la mentira y en las palabras vanas,
Я перестану искать тебя во лжи и в пустых словах,
Y en la sombra perdida de cualquier ventana,
И в потерянной тени любого окна.
Me buscaré en tus ojos me encontraré en tu boca,
Я буду искать себя в твоих глазах, я найду себя в твоих губах,
Y viviré la suerte que por tenerte a mi me toca,
И буду жить той судьбой, которая мне выпала, потому что ты со мной.
Ay amor, porque desnudarte sin rozar tu ropa.
О, любовь моя, потому что я умею раздеть тебя, не касаясь твоей одежды.
Que lo demás no importa navego a la deriva,
Остальное неважно, я плыву по течению,
Hay un tesoro nuevo cada vez que suspiras,
Каждый твой вздох это новое сокровище.
Lo demás poco importa sin ti no importa nada,
Остальное неважно, без тебя ничто не имеет значения,
Ya sabes son tuyas todas mis madrugadas ay amor, ay amor.
Ты знаешь, все мои рассветы принадлежат тебе, о любовь моя, о любовь моя.
Dejaré de buscarte en la mentira y en las palabras vanas,
Я перестану искать тебя во лжи и в пустых словах,
Y en la sombra perdida de cualquier ventana,
И в потерянной тени любого окна.
Me buscaré en tus ojos me encontraré en tu boca,
Я буду искать себя в твоих глазах, я найду себя в твоих губах,
Y viviré la suerte que por tenerte a mi me toca,
И буду жить той судьбой, которая мне выпала, потому что ты со мной.
Ay amor, porque desnudarte sin rozar tu ropa.
О, любовь моя, потому что я умею раздеть тебя, не касаясь твоей одежды.
Dejaré de buscarte en la mentira y en las palabras vanas,
Я перестану искать тебя во лжи и в пустых словах,
Y en la sombra perdida de cualquier ventana,
И в потерянной тени любого окна.
Me buscaré en tus ojos me encontraré en tu boca,
Я буду искать себя в твоих глазах, я найду себя в твоих губах,
Y viviré la suerte que por tenerte a mi me toca,
И буду жить той судьбой, которая мне выпала, потому что ты со мной.





Writer(s): Juan Luis Ramirez Cayuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.