Paroles et traduction Pastora Soler - Espérame
Escúchame,
he
de
partir
Выслушай
меня,
я
должен
уйти
Si
eres
fuerte
tú,
seré
fuerte
yo
Если
ты
будешь
сильной,
я
буду
сильным
Recuérdame,
vuelve
a
reír
Вспоминай
меня,
снова
смейся
Sigue
siendo
tú,
cuando
no
este
yo
Продолжай
быть
собой,
когда
меня
не
будет
рядом
Es
la
vida
la
que
hoy
decide
por
mí
Сегодня
жизнь
решает
за
меня
La
distancia
no
hará
que
me
olvide
de
ti
Расстояние
не
заставит
меня
забыть
тебя
Espérame,
yo
vuelvo
a
ti
Жди
меня,
я
вернусь
к
тебе
Podré
olvidar
tu
voz,
tu
piel;
podré
olvidarme
hasta
de
mí,
Я
могу
забыть
твой
голос,
твою
кожу;
я
могу
забыть
даже
себя,
Pero
jamás
tu
corazón
Но
никогда
твоё
сердце
Pues
sé
que
nada
habrá
comparable
a
tu
amor,
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью,
Nada
como
tu
amor.
Ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
No
quiero
ver,
tristeza
en
ti
Не
хочу
видеть
в
тебе
грусти
Como
dueles
tú,
nadie
me
dolió
Никто
не
причинял
мне
такой
боли,
как
ты
Yo
volveré,
confía
en
mí
Я
вернусь,
доверься
мне
No
apagues
la
luz
en
tu
corazón
Не
гаси
свет
в
своём
сердце
Si
es
la
vida
la
que
hoy
me
aleja
de
ti
Если
сегодня
жизнь
разлучает
меня
с
тобой
El
destino
será
quien
nos
vuelva
a
reunir.
Судьба
снова
воссоединит
нас.
Espérame,
yo
vuelvo
a
ti
Жди
меня,
я
вернусь
к
тебе
Podré
olvidar
tu
voz,
tu
piel;
podré
olvidarme
hasta
de
mí,
Я
могу
забыть
твой
голос,
твою
кожу;
я
могу
забыть
даже
себя,
Pero
jamás
tu
corazón
Но
никогда
твоё
сердце
Pues
sé
que
nada
habrá
comparable
a
tu
amor,
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью,
Nada
como
tu
amor.
Ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
Puede
que
nos
separe
un
mar
Возможно,
нас
разлучит
море
Puede
que
desesperes
Возможно,
ты
отчаешься
Puede
que
incluso
empieces
la
vida
de
nuevo,
tu
vida
de
nuevo
Возможно,
ты
даже
начнёшь
новую
жизнь,
свою
новую
жизнь
Pero
recuerda
dónde
estés
siempre
estaré
pensándote
Но
помни,
где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
буду
думать
о
тебе
No
importa
cuándo,
juro
volver
a
ti...
¡Óyeme!
Неважно,
когда,
я
клянусь
вернуться
к
тебе...
Послушай
меня!
Espérame,
yo
vuelvo
a
ti
Жди
меня,
я
вернусь
к
тебе
Podré
olvidar
tu
voz,
tu
piel;
podré
olvidarme
hasta
de
mí,
Я
могу
забыть
твой
голос,
твою
кожу;
я
могу
забыть
даже
себя,
Pero
jamás
tu
corazón
Но
никогда
твоё
сердце
Pues
sé
que
nada
habrá
comparable
a
tu
amor,
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью,
Nada
como
tu
amor.
Ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью.
Pero
jamás
tu
corazón
Но
никогда
твоё
сердце
Pues
sé
que
nada
habrá
comparable
a
tu
amor,
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью,
Nada
como
tu
amor,
tu
amor...
Ничто
не
сравнится
с
твоей
любовью,
твоей
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eriksen, Ina Wroldsen, Antonio Sanchez Ohlsson Vega
Album
Conóceme
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.