Paroles et traduction Pastora Soler - Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco)
Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco)
В этот раз я хочу быть собой (дуэт с Мануэлем Карраско)
Intentando
levantarme
una
vez
más
Пытаясь
встать
ещё
раз
Convenciéndome
que
tiene
que
acabar
Убеждая
себя,
что
это
должно
закончиться
Quien
te
dijo
que
vinieras
Кто
сказал
тебе
приходить?
A
engañarme
otra
vez
con
tus
promesas
Снова
обманывать
меня
своими
обещаниями
Aquí
estoy,
cansanda
de
esperar
Я
здесь,
устала
ждать
Ese
cambio
que
nunca
llegó
Те
изменения,
которые
так
и
не
произошли
Aquí
estoy
dispuesta
a
continuar
Я
здесь,
готова
продолжать,
Con
mi
vida,
pero
sin
tu
amor
Свою
жизнь,
но
без
твоей
любви
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Я
освобожусь
от
твоей
лжи
и
уйду
Con
mis
razones
convencidas
С
моими
убедительными
доводами
Esta
vez
voy
a
luchar
В
этот
раз
я
буду
бороться
Por
todo
lo
que
callé
За
всё,
что
я
умолчала
Esta
vez
quiero
ser
yo
В
этот
раз
я
хочу
быть
собой
Quien
me
cambie
de
una
vez
Кто
изменит
меня
раз
и
навсегда
Es
mejor
así
Так
будет
лучше
Si
tan
siquiera
encuentro
el
modo
Если
я
вообще
найду
способ
¿Pa'
qué
resistir?
Зачем
сопротивляться?
Es
mejor
así
Так
будет
лучше
Nos
dio
la
espalda
para
siempre
Мы
навсегда
отвернулись
друг
от
друга
Es
mejor
así,
sin
la
angustia
por
regalo
Так
будет
лучше,
без
подарка
в
виде
мучений
Sin
la
espera
de
que
nos
salve
algún
milagro
Без
ожиданий,
что
нас
спасёт
какое-то
чудо
Es
mejor
pasar
la
página
Лучше
перевернуть
страницу
Que
ayer
escribíamos
tú
y
yo
Которую
вчера
написали
мы
с
тобой
Es
mejor
olvidarme
de
ti
Лучше
забыть
тебя
Porque
sé
que
quedarme
es
peor
Потому
что
я
знаю,
что
остаться
— это
хуже
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Я
освобожусь
от
твоей
лжи
и
уйду
Con
mis
razones
convencidas
С
моими
убедительными
доводами
Esta
vez
voy
a
luchar
В
этот
раз
я
буду
бороться
Por
todo
lo
que
callé
За
всё,
что
я
умолчала
Esta
vez
quiero
ser
yo
В
этот
раз
я
хочу
быть
собой
Quien
me
cambie
de
una
vez
Кто
изменит
меня
раз
и
навсегда
Esta
vez
(esta
vez,
esta
vez)
В
этот
раз
(в
этот
раз,
в
этот
раз)
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Я
освобожусь
от
твоей
лжи
и
уйду
Con
mis
razones
ya
vencidas
С
моими
уже
сломленными
доводами
Esta
vez
voy
a
luchar
В
этот
раз
я
буду
бороться
Por
todo
lo
que
callé
За
всё,
что
я
умолчала
Esta
vez
quiero
ser
yo
(esta
vez
quiero
ser
yo)
В
этот
раз
я
хочу
быть
собой
(в
этот
раз
я
хочу
быть
собой)
Quien
me
cambie
de
una
vez
(quien
me
cambie
de
una
vez)
Кто
изменит
меня
раз
и
навсегда
(кто
изменит
меня
раз
и
навсегда)
Esta
vez
voy
a
ser
yo
(esta
vez
voy
a
ser
yo)
В
этот
раз
я
буду
собой
(в
этот
раз
я
буду
собой)
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Я
освобожусь
от
твоей
лжи
и
уйду
Con
mis
razones
convencidas
С
моими
убедительными
доводами
Esta
vez
voy
a
luchar
В
этот
раз
я
буду
бороться
Por
todo
lo
que
callé
(por
todo
lo
que
callé)
За
всё,
что
я
умолчала
(за
всё,
что
я
умолчала)
Esta
vez
quiero
ser
yo
(esta
vez
quiero
ser
yo)
В
этот
раз
я
хочу
быть
собой
(в
этот
раз
я
хочу
быть
собой)
Quien
me
cambie
de
una
vez
(quien
me
cambie
de
una
vez)
Кто
изменит
меня
раз
и
навсегда
(кто
изменит
меня
раз
и
навсегда)
Es
mejor
así
Так
будет
лучше
Es
mejor
así
Так
будет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.