Pastora Soler - Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco)




Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco)
На этот раз я хочу быть собой (дуэт с Мануэлем Карраско)
Aquí estoy
Вот я здесь,
Intentando levantarme una vez más
Пытаюсь подняться еще раз.
Aquí estoy
Вот я здесь,
Convenciéndome que tiene que acabar
Убеждаю себя, что этому должен быть конец.
Aquí estoy
Вот я здесь,
Quien te dijo que vinieras
Кто тебе сказал, что ты можешь прийти
A engañarme otra vez con tus promesas
И обмануть меня снова своими обещаниями?
Aquí estoy, cansanda de esperar
Вот я здесь, устала ждать
Ese cambio que nunca llegó
Перемен, которые так и не пришли.
Aquí estoy dispuesta a continuar
Вот я здесь, готова продолжать
Con mi vida, pero sin tu amor
Свою жизнь, но без твоей любви.
Sin tu amor
Без твоей любви.
Esta vez
На этот раз
Me libraré de tus mentiras y me iré
Я избавлюсь от твоей лжи и уйду,
Con mis razones convencidas
Уверенная в своих решениях.
Esta vez voy a luchar
На этот раз я буду бороться
Por todo lo que callé
За все, о чем молчала.
Esta vez quiero ser yo
На этот раз я хочу быть собой,
Quien me cambie de una vez
Той, кто изменит себя раз и навсегда.
Esta vez
На этот раз.
Es mejor así
Так лучше,
Si tan siquiera encuentro el modo
Если я хотя бы найду способ.
¿Pa' qué resistir?
Зачем сопротивляться?
Es mejor así
Так лучше.
Nos dio la espalda para siempre
Будущее
El porvenir
Навсегда отвернулось от нас.
Es mejor así, sin la angustia por regalo
Так лучше, без тревоги в качестве подарка,
Sin la espera de que nos salve algún milagro
Без ожидания чуда, которое нас спасет.
Es mejor pasar la página
Лучше перевернуть страницу,
Que ayer escribíamos y yo
Которую вчера писали мы с тобой.
Es mejor olvidarme de ti
Лучше забыть тебя,
Porque que quedarme es peor
Потому что я знаю, что остаться - еще хуже.
Es peor
Еще хуже.
Esta vez
На этот раз
Me libraré de tus mentiras y me iré
Я избавлюсь от твоей лжи и уйду,
Con mis razones convencidas
Уверенная в своих решениях.
Esta vez voy a luchar
На этот раз я буду бороться
Por todo lo que callé
За все, о чем молчала.
Esta vez quiero ser yo
На этот раз я хочу быть собой,
Quien me cambie de una vez
Той, кто изменит себя раз и навсегда.
Esta vez (esta vez, esta vez)
На этот раз (на этот раз, на этот раз).
Me libraré de tus mentiras y me iré
Я избавлюсь от твоей лжи и уйду,
Con mis razones ya vencidas
С моими уже побежденными сомнениями.
Esta vez voy a luchar
На этот раз я буду бороться
Por todo lo que callé
За все, о чем молчала.
Esta vez quiero ser yo (esta vez quiero ser yo)
На этот раз я хочу быть собой (на этот раз я хочу быть собой),
Quien me cambie de una vez (quien me cambie de una vez)
Той, кто изменит себя раз и навсегда (той, кто изменит себя раз и навсегда).
Esta vez voy a ser yo (esta vez voy a ser yo)
На этот раз я буду собой (на этот раз я буду собой).
Esta vez
На этот раз
Me libraré de tus mentiras y me iré
Я избавлюсь от твоей лжи и уйду,
Con mis razones convencidas
Уверенная в своих решениях.
Esta vez voy a luchar
На этот раз я буду бороться
Por todo lo que callé (por todo lo que callé)
За все, о чем молчала (за все, о чем молчала).
Esta vez quiero ser yo (esta vez quiero ser yo)
На этот раз я хочу быть собой (на этот раз я хочу быть собой),
Quien me cambie de una vez (quien me cambie de una vez)
Той, кто изменит себя раз и навсегда (той, кто изменит себя раз и навсегда).
Es mejor así
Так лучше.
Es mejor así
Так лучше.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.