Paroles et traduction Pastora Soler - La soledad - Acústico) [En directo]
La soledad - Acústico) [En directo]
La soledad - Acústico) [En directo]
Ya
no
sé
lo
que
duele
más
I
don't
know
what
hurts
worse
anymore
Si
perderte
o
perderme
yo
Losing
you
or
losing
myself
Si
al
final
te
he
fallado
a
ti
If
I
finally
failed
you
Ya
no
sé
lo
que
pesa
más
I
don't
know
what
weighs
more
anymore
Si
la
mente
o
el
corazón
The
mind
or
the
heart
Si
es
el
miedo
a
quedarme
sola
If
it's
the
fear
of
being
alone
Volverá
la
soledad
sin
piedad
Solitude
will
return
without
mercy
Volverá
a
reprocharme
tu
adiós
It
will
return
to
reproach
your
farewell
Regresa
pronto,
no
te
despidas
Come
back
soon,
don't
say
goodbye
Deja
las
luces
medio
encendidas
Leave
the
lights
half
on
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
Perdona
pronto,
que
el
tiempo
oxida
Forgive
me
soon,
time
rusts
Y
nunca
duerme
quien
nunca
olvida
And
those
who
never
forget
never
sleep
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
me
faltes
tanto
Don't
be
so
hard
on
me
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
Ya
no
sé
si
pedir
perdón
I
don't
know
if
I
should
ask
for
forgiveness
O
quizá
perdonarme
yo
Or
maybe
forgive
myself
¿Cómo
se
hace
una
vida
nueva?
How
do
you
make
a
new
life?
Volverá
la
soledad
sin
piedad
Solitude
will
return
without
mercy
Volverá
y
se
irá
haciendo
temor
It
will
return
and
become
fear
Regresa
pronto,
no
te
despidas
Come
back
soon,
don't
say
goodbye
Deja
las
luces
medio
encendidas
Leave
the
lights
half
on
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
Perdona
pronto,
que
el
tiempo
oxida
Forgive
me
soon,
time
rusts
Y
nunca
duerme
quien
nunca
olvida
And
those
who
never
forget
never
sleep
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
me
faltes
tanto
Don't
be
so
hard
on
me
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
Arde
Madrid
conmigo
dentro
Madrid
burns
with
me
inside
Aún
estoy
viva
en
el
intento
I'm
still
alive
in
the
attempt
De
que
vuelvas,
de
que
entiendas
For
you
to
come
back,
for
you
to
understand
Que
el
que
huye
no
encuentra
jamás
una
solución
That
those
who
run
away
never
find
a
solution
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
me
falles
más
Don't
fail
me
anymore
Nunca
me
faltes
Never
fail
me
Regresa
pronto,
no
te
despidas
Come
back
soon,
don't
say
goodbye
Deja
las
luces
medio
encendidas
Leave
the
lights
half
on
No
abandones
este
amor
Don't
give
up
on
this
love
No
me
faltes
tanto
Don't
be
so
hard
on
me
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
La
soledad,
la
soledad,
la
soledad
duele
Loneliness,
loneliness,
loneliness
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas G:son, Tony Sanchez-ohlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.