Pastora Soler - La soledad - Acústico) [En directo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - La soledad - Acústico) [En directo]




La soledad - Acústico) [En directo]
La soledad - Acústico) [En directo]
Ya no lo que duele más
I don't know what hurts worse anymore
Si perderte o perderme yo
Losing you or losing myself
Si al final te he fallado a ti
If I finally failed you
O a
Or me
Ya no lo que pesa más
I don't know what weighs more anymore
Si la mente o el corazón
The mind or the heart
Si es el miedo a quedarme sola
If it's the fear of being alone
Volverá la soledad sin piedad
Solitude will return without mercy
Volverá a reprocharme tu adiós
It will return to reproach your farewell
Regresa pronto, no te despidas
Come back soon, don't say goodbye
Deja las luces medio encendidas
Leave the lights half on
No abandones este amor
Don't give up on this love
No abandones este amor
Don't give up on this love
Perdona pronto, que el tiempo oxida
Forgive me soon, time rusts
Y nunca duerme quien nunca olvida
And those who never forget never sleep
No abandones este amor
Don't give up on this love
No me faltes tanto
Don't be so hard on me
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
Ya no si pedir perdón
I don't know if I should ask for forgiveness
O quizá perdonarme yo
Or maybe forgive myself
¿Cómo se hace una vida nueva?
How do you make a new life?
Volverá la soledad sin piedad
Solitude will return without mercy
Volverá y se irá haciendo temor
It will return and become fear
Regresa pronto, no te despidas
Come back soon, don't say goodbye
Deja las luces medio encendidas
Leave the lights half on
No abandones este amor
Don't give up on this love
No abandones este amor
Don't give up on this love
Perdona pronto, que el tiempo oxida
Forgive me soon, time rusts
Y nunca duerme quien nunca olvida
And those who never forget never sleep
No abandones este amor
Don't give up on this love
No me faltes tanto
Don't be so hard on me
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
Arde Madrid conmigo dentro
Madrid burns with me inside
Aún estoy viva en el intento
I'm still alive in the attempt
De que vuelvas, de que entiendas
For you to come back, for you to understand
Que el que huye no encuentra jamás una solución
That those who run away never find a solution
Un corazón
A heart
No abandones este amor
Don't give up on this love
No me falles más
Don't fail me anymore
Nunca me faltes
Never fail me
Regresa pronto, no te despidas
Come back soon, don't say goodbye
Deja las luces medio encendidas
Leave the lights half on
No abandones este amor
Don't give up on this love
No me faltes tanto
Don't be so hard on me
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts
La soledad, la soledad, la soledad duele
Loneliness, loneliness, loneliness hurts





Writer(s): Thomas G:son, Tony Sanchez-ohlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.