Paroles et traduction Pastora Soler - Mi luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
en
esta
habitación
In
this
room
El
día
en
que
dijiste
adiós
The
day
you
said
goodbye
La
ciudad
se
derrumbó
The
city
crumbled
Brillaba
tanto
como
el
sol
Shone
as
bright
as
the
sun
No
digas
que
ahora
se
apagó
Don't
say
it's
gone
No
digas
que
ya
terminó
Don't
say
it's
over
and
done
Vuelve
y
mírame
Come
back
and
look
at
me
Quédate
a
mi
lado
hasta
el
amanecer
Stay
by
my
side
until
the
morning
light
Vuelve
y
bésame
otra
vez
Come
back
and
kiss
me
once
again
Igual
que
los
dragones
no
se
pueden
domar
Just
like
dragons
can't
be
tamed
Las
noches
infinitas
no
se
pueden
borrar
Endless
nights
can't
be
erased
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Por
más
que
las
heridas
se
consigan
cerrar
Even
though
wounds
can
heal
Por
más
que
nuestra
historia
tenga
un
punto
y
final
Even
though
our
story
has
an
end
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
Mientes
mal
You're
a
bad
liar
Se
te
olvido
disimular
You're
not
good
at
hiding
your
true
self
Aunque
ha
pasado
un
año
ya
Even
though
it's
been
a
year
now
No
sabes
bien
cómo
actuar
You
don't
really
know
how
to
act
Vuelve
a
entrar
Come
back
inside
Aquí
la
casa
sigue
igual
The
house
is
still
the
same
Tu
mismo
hueco
en
el
sofá
Your
spot
on
the
sofa
is
still
there
No
lo
he
podido
reemplazar
I
haven't
been
able
to
replace
you
Vuelve
y
mírame
Come
back
and
look
at
me
Quédate
a
mi
lado
hasta
el
amanecer
Stay
by
my
side
until
the
morning
light
Vuelve
y
bésame,
otra
vez
Come
back
and
kiss
me,
once
again
Igual
que
los
dragones
no
se
pueden
domar
Just
like
dragons
can't
be
tamed
Las
noches
infinitas
no
se
pueden
borrar
Endless
nights
can't
be
erased
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Por
más
que
las
heridas
se
consigan
cerrar
Even
though
wounds
can
heal
Por
más
que
nuestra
historia
tenga
un
punto
y
final
Even
though
our
story
has
an
end
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
No
olvides
que
el
amor
no
se
puede
matar
Don't
forget
that
love
can't
be
killed
No
puedes
enterrar
lo
que
quieres
salvar
You
can't
bury
the
ones
you
want
to
save
Tú
te
vas
a
marchar,
yo
sé
que
volverás,
no
You're
going
to
leave,
I
know
you'll
come
back
Te
empeñas
en
negar
lo
que
quisiste
amar
You
insist
on
denying
what
you
wanted
to
love
No
puedes
enterrar
lo
que
quieres
salvar
You
can't
bury
the
ones
you
want
to
save
Tú
te
vas
a
marchar,
yo
sé
que
volverás
You're
going
to
leave,
I
know
you'll
come
back
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
Serás
siempre
mi
luz
You'll
always
be
my
light
Igual
que
los
dragones
no
se
pueden
domar
Just
like
dragons
can't
be
tamed
Las
noches
infinitas
no
se
pueden
borrar
Endless
nights
can't
be
erased
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Por
más
que
las
heridas
se
consigan
cerrar
Even
though
wounds
can
heal
Por
más
que
nuestra
historia
tenga
un
punto
y
final
Even
though
our
story
has
an
end
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
No
te
olvidaré
jamás
I'll
never
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conchita, Luis Ramiro, Pablo Cebrián
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.