Paroles et traduction Pastora Soler - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesto
que
mañana
empiezas
a
extrañarme
I
bet
you'll
start
missing
me
tomorrow
Apuesto
que
mañana
buscas
la
manera
I
bet
you'll
look
for
a
way
tomorrow
De
decirme
que
no
es
cierto
que
me
odias
To
tell
me
that
it's
not
true
that
you
hate
me
Y
que
te
perdone
amor
por
tus
tonteras
And
forgive
you,
my
love,
for
your
silliness
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
You
always
get
like
that
when
you're
jealous
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
You
always
get
like
that
if
I'm
late
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
But
what
you
still
don't
understand
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Is
that
I
love
you
more
than
anything
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Look
at
yourself,
can't
you
see
that
you're
more
beautiful
than
a
star
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Look
at
yourself,
can't
you
see
that
you're
more
beautiful
than
the
moon
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Your
love
is
the
greatest
thing
Tu
amor
es
mi
fortuna
Your
love
is
my
fortune
Oyeme,
grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Listen
to
me,
write
down
very
well
what
I'm
going
to
tell
you
Nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca
Nobody
has
your
eyes
or
your
mouth
Ni
tu
forma
de
que
quererme
Or
your
way
of
loving
me
Nadie,
nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Absolutamente
nadie,
nadie
besara
Absolutely
nobody,
nobody
will
kiss
Tan
rico
a
mis
labios
como
tu
As
sweet
on
my
lips
as
you
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
You
always
get
like
that
when
you're
jealous
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
You
always
get
like
that
if
I'm
late
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
But
what
you
still
don't
understand
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Is
that
I
love
you
more
than
anything
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Look
at
yourself,
can't
you
see
that
you're
more
beautiful
than
a
star
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Look
at
yourself,
can't
you
see
that
you're
more
beautiful
than
the
moon
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Your
love
is
the
greatest
thing
Tu
amor
es
mi
fortuna
Your
love
is
my
fortune
Oyeme,
grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Listen
to
me,
write
down
very
well
what
I'm
going
to
tell
you
Nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca
Nobody
has
your
eyes
or
your
mouth
Ni
esa
forma
de
que
quererme
Or
that
way
of
loving
me
Nadie,
nadie,
nadie,
nadie
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Absolutamente
nadie,
nadie
besara
Absolutely
nobody,
nobody
will
kiss
Tan
rico
a
mis
labios
como
tu
As
sweet
on
my
lips
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.