Pastora Soler - Pasa la vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Pasa la vida




Pasa la vida
Жизнь проходит
No se por qué ni cómo empezó
Не знаю, почему и как это началось,
Y si llego sin invitación
И если я пришла без приглашения,
A fuego lento y sin compasión
На медленном огне и без сострадания
Fuimos prendiendo este corazón
Мы зажгли это сердце.
Y se curaron las heridas
И раны зажили,
Ya no recuerdo andar sin tus manías
Я уже не помню себя без твоих странностей.
Mi tiempo se paro en tus manos
Мое время остановилось в твоих руках,
Tu tiempo solo corre entre mis brazos
Твое время бежит только в моих объятиях.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.
Pasa pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
И мы с тобой не скрываем нашу любовь, она стоит на ногах.
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Я бы провела всю жизнь, провела бы всю жизнь,
Pasaría la vida entre tus labios
Провела бы всю жизнь на твоих губах.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.
No se por qué ni cómo empezó
Не знаю, почему и как это началось,
Tan solo se que todo cambio
Знаю только, что все изменилось.
Tu seras siempre el mejor error
Ты всегда будешь лучшей ошибкой,
Que cometí sin explicación
Которую я совершила без объяснений.
Estamos hechos a medida
Мы созданы друг для друга,
Volamos juntos en plena caída
Мы летим вместе в свободном падении.
No importa el paso de los años
Неважно, сколько лет пройдет,
No importa nada si nos deseamos
Неважно ничего, если мы желаем друг друга.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.
Pasa pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
И мы с тобой не скрываем нашу любовь, она стоит на ногах.
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Я бы провела всю жизнь, провела бы всю жизнь,
Pasaría la vida entre tus labios
Провела бы всю жизнь на твоих губах.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.
No cambiaría nada, nada en nuestra historia
Я бы ничего не изменила, ничего в нашей истории,
Volvería a hacerlo todo igual
Я бы все сделала так же.
Entre luz y sombra juntos siempre hasta el final
Между светом и тенью, вместе всегда, до конца.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.
Pasa pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu yo sin esconder nuestro amor en pie
И мы с тобой не скрываем нашу любовь, она стоит на ногах.
Me pasaría la vida, pasaría la vida,
Я бы провела всю жизнь, провела бы всю жизнь,
Pasaría la vida entre tus labios
Провела бы всю жизнь на твоих губах.
Pasa, pasa la vida
Проходит, проходит жизнь,
Y tu y yo sin decaer, sin desvanecer
И мы с тобой не слабеем, не угасаем.





Writer(s): Vega Antonio Juan Sanchez, Thomas G-son, Johnny Nicolas Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.