Paroles et traduction Pastora Soler - Pasa la vida
Pasa la vida
Жизнь проходит
No
se
por
qué
ni
cómo
empezó
Не
знаю,
почему
и
как
это
началось,
Y
si
llego
sin
invitación
И
если
я
пришла
без
приглашения,
A
fuego
lento
y
sin
compasión
На
медленном
огне
и
без
сострадания
Fuimos
prendiendo
este
corazón
Мы
зажгли
это
сердце.
Y
se
curaron
las
heridas
И
раны
зажили,
Ya
no
recuerdo
andar
sin
tus
manías
Я
уже
не
помню
себя
без
твоих
странностей.
Mi
tiempo
se
paro
en
tus
manos
Мое
время
остановилось
в
твоих
руках,
Tu
tiempo
solo
corre
entre
mis
brazos
Твое
время
бежит
только
в
моих
объятиях.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
Pasa
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
И
мы
с
тобой
не
скрываем
нашу
любовь,
она
стоит
на
ногах.
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Я
бы
провела
всю
жизнь,
провела
бы
всю
жизнь,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Провела
бы
всю
жизнь
на
твоих
губах.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
No
se
por
qué
ni
cómo
empezó
Не
знаю,
почему
и
как
это
началось,
Tan
solo
se
que
todo
cambio
Знаю
только,
что
все
изменилось.
Tu
seras
siempre
el
mejor
error
Ты
всегда
будешь
лучшей
ошибкой,
Que
cometí
sin
explicación
Которую
я
совершила
без
объяснений.
Estamos
hechos
a
medida
Мы
созданы
друг
для
друга,
Volamos
juntos
en
plena
caída
Мы
летим
вместе
в
свободном
падении.
No
importa
el
paso
de
los
años
Неважно,
сколько
лет
пройдет,
No
importa
nada
si
nos
deseamos
Неважно
ничего,
если
мы
желаем
друг
друга.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
Pasa
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
И
мы
с
тобой
не
скрываем
нашу
любовь,
она
стоит
на
ногах.
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Я
бы
провела
всю
жизнь,
провела
бы
всю
жизнь,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Провела
бы
всю
жизнь
на
твоих
губах.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
No
cambiaría
nada,
nada
en
nuestra
historia
Я
бы
ничего
не
изменила,
ничего
в
нашей
истории,
Volvería
a
hacerlo
todo
igual
Я
бы
все
сделала
так
же.
Entre
luz
y
sombra
juntos
siempre
hasta
el
final
Между
светом
и
тенью,
вместе
всегда,
до
конца.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
Pasa
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
yo
sin
esconder
nuestro
amor
en
pie
И
мы
с
тобой
не
скрываем
нашу
любовь,
она
стоит
на
ногах.
Me
pasaría
la
vida,
pasaría
la
vida,
Я
бы
провела
всю
жизнь,
провела
бы
всю
жизнь,
Pasaría
la
vida
entre
tus
labios
Провела
бы
всю
жизнь
на
твоих
губах.
Pasa,
pasa
la
vida
Проходит,
проходит
жизнь,
Y
tu
y
yo
sin
decaer,
sin
desvanecer
И
мы
с
тобой
не
слабеем,
не
угасаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Antonio Juan Sanchez, Thomas G-son, Johnny Nicolas Andersson
Album
Conóceme
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.