Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que va a ser de mi
Was soll aus mir werden
Me
dices
que
lo
nuestro
se
acabó,
Du
sagst
mir,
dass
es
mit
uns
aus
ist,
Que
nuestra
historia
es
pura
rutina
Dass
unsere
Geschichte
reine
Routine
ist
Me
dices
que
yo
merezco
alguien
mejor
Du
sagst
mir,
dass
ich
jemanden
Besseren
verdiene
Y
me
das
un
beso
de
propina.
Und
gibst
mir
einen
Kuss
zum
Abschied.
Que
no
vas
a
querer
a
nadie
más,
Dass
du
niemanden
anderen
lieben
wirst,
Que
es
culpa
tuya
porque
estas
perdido
Dass
es
deine
Schuld
ist,
weil
du
verloren
bist
Me
dices
que
un
día,
un
día
de
estos
por
tus
cosas
pasaras
Du
sagst
mir,
dass
du
eines
Tages
deine
Sachen
holen
kommst
Te
cayas,
te
has
ido.
Du
schweigst,
du
bist
gegangen.
Mis
lágrimas
amargan
el
café,
Meine
Tränen
machen
den
Kaffee
bitter,
Mi
vida
se
hizo
pique
en
un
segundo
Mein
Leben
zerbrach
in
einer
Sekunde
Ayer
era
feliz,
pero
era
ayer
Gestern
war
ich
glücklich,
aber
das
war
gestern
Y
hoy
todo
es
mentira
y
me
pregunto.
Und
heute
ist
alles
eine
Lüge
und
ich
frage
mich.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Cuando
entre
en
nuestra
casa
y
ya
no
estes
alli,
Wenn
ich
in
unser
Haus
komme
und
du
nicht
mehr
da
bist,
Cuando
sienta
que
no
siento
tu
presencia,
Wenn
ich
fühle,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Con
que
excusa
le
diré
a
este
pobre
corazón
Mit
welcher
Ausrede
werde
ich
diesem
armen
Herzen
sagen
Que
mañana
hay
que
seguir
como
si
nada,
Dass
es
morgen
weitergehen
muss,
als
ob
nichts
wäre,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi,
dimelo.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden,
sag
es
mir.
Me
encuentro
sola
entre
la
multitud,
Ich
finde
mich
allein
in
der
Menge
wieder,
Tu
voz
me
martillea
los
sentidos,
Deine
Stimme
hämmert
mir
im
Kopf,
Me
aguanto
las
ganas
de
gritar
Ich
unterdrücke
den
Drang
zu
schreien
Y
de
romper
esta
quietud,
Und
diese
Stille
zu
durchbrechen,
Maldigo
haberte
conocido.
Ich
verfluche,
dich
kennengelernt
zu
haben.
Decir
que
no
te
quiero
no
es
verdad,
Zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
ist
nicht
wahr,
Pero
decirlo
roza
con
lo
absurdo
Aber
es
zu
sagen,
grenzt
ans
Absurde
Mis
pasos
ya
no
saben
donde
van,
Meine
Schritte
wissen
nicht
mehr,
wohin
sie
gehen,
Me
paro
en
el
camino
y
me
pregunto.
Ich
bleibe
auf
dem
Weg
stehen
und
frage
mich.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Cuando
entre
en
nuestra
casa
y
ya
no
estes
alli,
Wenn
ich
in
unser
Haus
komme
und
du
nicht
mehr
da
bist,
Cuando
sienta
que
no
siento
tu
presencia,
Wenn
ich
fühle,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Con
que
excusa
le
diré
a
este
pobre
corazón
Mit
welcher
Ausrede
werde
ich
diesem
armen
Herzen
sagen
Que
mañana
hay
que
seguir
como
si
nada,
Dass
es
morgen
weitergehen
muss,
als
ob
nichts
wäre,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi,
dimelo.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden,
sag
es
mir.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Cuando
entre
en
nuestra
casa
y
ya
no
estes
alli,
Wenn
ich
in
unser
Haus
komme
und
du
nicht
mehr
da
bist,
Cuando
sienta
que
no
siento
tu
presencia,
Wenn
ich
fühle,
dass
du
nicht
mehr
da
bist,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden.
Que
va
a
ser
de
mi,
Was
soll
aus
mir
werden,
Con
que
excusa
le
diré
a
este
pobre
corazón
Mit
welcher
Ausrede
werde
ich
diesem
armen
Herzen
sagen
Que
mañana
hay
que
seguir
como
si
nada,
Dass
es
morgen
weitergehen
muss,
als
ob
nichts
wäre,
Que
va
a
ser
de
mi,
que
va
a
ser
de
mi,
dimelo.
Was
soll
aus
mir
werden,
was
soll
aus
mir
werden,
sag
es
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Martinez Ares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.