Pastora Soler - Respira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - Respira




Respira
Take a Breath
Cuando falta las miradas
When the glances are missing
Las caricias nos separan
The caresses separate us
Y las noches se hacen largas
And the nights become endless
Cuando sube la marea
When the tide rises
Y se pierden en la arena
And the moments that never come
Los momentos que no llegan
Are lost in the sand
Y yo prestándote mi voz
And me lending you my voice
Y rompiendo este silencio
And you breaking this silence
Aquí tan juntos y tan lejos
Here so close yet so far
Buscando el lado bueno
Looking for the silver lining
Aunque esta pena se haga eterna para ti
Even though this pain may seem eternal to you
Respira
Take a breath
Por si se vuelve cicatriz
In case it turns into a scar
Cuando se sequen las raíces del amor
When the roots of love wither
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Si el miedo estalla en tu garganta
If fear explodes in your throat
Sí, respira
Yes, take a breath
También se irá
It will pass too
(Déjalo ir)
(Let it go)
Que el mundo está moldando el corazón
The world is shaping our hearts
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Cuando pierdes la partida
When you lose the game
Y te hace falta cada día
And you miss it every day
No solo el que más querías
Not only the one you loved the most
Cuando el ruido de la gente
When the noise of the crowd
Se hace cada vez más fuerte
Grows louder and louder
Recordamos nuestra suerte
We remember how lucky we are
Y yo prestándote mi voz
And me lending you my voice
Y rompiendo este silencio
And you breaking this silence
Aquí tan juntos y tan lejos
Here so close yet so far
Buscando el lado bueno
Looking for the silver lining
Aunque esta pena se haga eterna para ti
Even though this pain may seem eternal to you
Respira
Take a breath
Por si se vuelve cicatriz
In case it turns into a scar
Cuando se sequen las raíces del amor
When the roots of love wither
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Si el miedo estalla en tu garganta
If fear explodes in your throat
Sí, respira
Yes, take a breath
También se irá
It will pass too
(Déjalo ir)
(Let it go)
Que el mundo está moldando el corazón
The world is shaping our hearts
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Aunque esta pena se haga eterna para ti
Even though this pain may seem eternal to you
Respira
Take a breath
Por si se vuelve cicatriz
In case it turns into a scar
Cuando se sequen las raíces del amor
When the roots of love wither
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath
Si el miedo estalla en tu garganta
If fear explodes in your throat
Sí, respira
Yes, take a breath
Respira
Take a breath
Respira
Take a breath





Writer(s): Alejandro Martinez, Ariadna Moragues, Ondina Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.