Pastora Soler - Te despertaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - Te despertaré




Te despertaré
I'll Wake You Up
que soñaste mil veces
I know you've dreamed a thousand times
Con otro mundo
of another world
Quizá con más suerte
Maybe with more luck
Y hoy solo ves dolor
And today you only see pain
Solo una ilusión de ti
Just an illusion of yourself
que el esfuerzo es en vano
I know the effort is in vain
Que como el agua se escapa en tus manos
That like water it escapes in your hands
Pero aún te quedo yo
But I'm still here
Late el corazón
My heart beats
Por ti
For you
Ahora voy a respirar
Now I'm going to breathe
Tan profundo y sin dudar
So deep and without hesitation
Lucharé hasta el final
I'll fight until the end
Bajo un cielo de auroras
Under a sky of auroras
Cuando estemos a solas
When we are alone
Abrázame, no te soltaré
Hold me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras tenga un corazón
As long as I have a heart
Por ti andaré
I'll walk for you
Cuando el alma no llore
When the soul no longer cries
Cuando encienda ilusiones
When it kindles dreams
Escúchame, no te soltaré
Listen to me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer
While I seek the sun of a new dawn
Vuelve mi amor
Come back, my love
De la vida ya me ocuparé yo
I'll take care of life
Me enseñaste a vivir de repente
You taught me to live in the moment
Mirar la vida sin miedo y de frente
To face life with courage and honesty
A no rendir mi amor
Not to surrender my love
Ver la solución
To see the solution
A no huir
Not to run away
Nos juramos lo bueno y lo malo
We swore to each other through good and bad times
Y eso me incluye
And that includes me
Te toca aceptarlo
It's time for you to accept it
Hoy seré fuerte yo
Today I'll be strong
Me armo de valor
I'll arm myself with courage
Por ti
For you
Ahora voy a respirar
Now I'm going to breathe
Tan profundo y sin dudar
So deep and without hesitation
Lucharé hasta el final
I'll fight until the end
Bajo un cielo de auroras
Under a sky of auroras
Cuando estemos a solas
When we are alone
Abrázame, no te soltaré
Hold me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras tenga un corazón
As long as I have a heart
Por ti andaré
I'll walk for you
Cuando el alma no llore
When the soul no longer cries
Cuando encienda ilusiones
When it kindles dreams
Escúchame, no te soltaré
Listen to me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer
While I seek the sun of a new dawn
Vuelve mi amor
Come back, my love
De la vida ya me ocuparé yo
I'll take care of life
Yo seré el aire
I will be the wind
Que impulsa el vuelo
That propels your flight
Si tu ala está herida
If your wing is wounded
Viento del sur
Wind of the south
Sobre el azul
Over the blue
Mira mis ojos sin un día te olvidas
Look into my eyes without ever forgetting
Bajo un cielo de auroras
Under a sky of auroras
Cuando estemos a solas
When we are alone
Abrázame, no te soltaré
Hold me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras tenga un corazón
As long as I have a heart
Por ti andaré
I'll walk for you
Cuando el alma no llore
When the soul no longer cries
Cuando encienda ilusiones
When it kindles dreams
Escúchame, no te soltaré
Listen to me, I won't let go
Sigo aquí a tu lado
I'm still here by your side
No te dejaré
I won't leave you
Mientras busco el sol de un nuevo amanecer
While I seek the sun of a new dawn
Vuelve mi amor
Come back, my love
De la vida ya me ocuparé yo
I'll take care of life





Writer(s): Thomas G-son, Vega Antonio Juan Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.