Pastora Soler - Trinia - Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Trinia - Directo




Trinia - Directo
Триния - Напрямую
Al museo de Sevilla
В музей Севильи
Iba a diario Juan Miguel,
Ежедневно ходил Хуан Мигель,
A copiar las marvillas
Копировать чудеса
De Murillo y Rafael.
Мурильо и Рафаэля.
Y por la tarde como
А по вечерам, словно
Una rosa
Роза
De los jardines que
Из садов
Habia al entrar,
У входа,
Pintaba Trini
Трини рисовала
Pura y hermosa
Чистую и прекрасную,
Como si fuera la Inmacula.
Словно она была Безгрешной.
Y decia el chavalillo,
И говорил юнец
Pa que voy a entrar ahi,
Зачем мне туда заходить,
Si es la virgen de murillo,
Если дева Мурильо,
La que tengo frente a mi.
Передо мной.
Triniá, mi Triniá,
Триния, моя Триния,
La de la puerta real,
Из Королевских ворот,
Carita de nazarena,
Лицо монахини назаретянки,
Por la virgen Macarena
Богородица Макарена
Yo te tengo compara,
Я сравниваю тебя,
Algo en tu vida envenena,
Что-то в твоей жизни отравляет,
¿Que tienes en la mira?
Куда ты смотришь?
Que no me pareces buena
Ты не кажешься мне хорошей,
Triniá, ay, Trini, Trini
Триния, о Трини, Трини
Mi Triniá.
Моя Триния.
El museo sevillano
В один недобрый день
Un mal dia visito,
Севильский музей посетил
Un banquero americano
Американский банкир,
Que de Trini se prendo.
Который влюбился в Трини.
Y con el brillo
И блеском
De los diamantes,
Бриллиантов,
La sevillana quedo cega,
Севильянка ослепла,
Y entre los brazos
И в объятиях
De aquel amante
Того возлюбленного
Huyo de España la Triniá,
Триния бежала из Испании,
Y ante el cuadro no acabao,
И перед незавершенной картиной
Asi decia el pintor,
Так говорил художник:
Tu me has hecho
Ты сделала меня
Un desgraciao,
Несчастным,
Sin ti que voy a
Что я буду
Hacer yo.
Делать без тебя.
Triniá, mi Triniá,
Триния, моя Триния,
La de la puerta real,
Из Королевских ворот,
Carita de nazarena,
Лицо монахини назаретянки,
Por la virgen Macarena
Богородица Макарена
Yo te tengo compara,
Я сравниваю тебя,
Algo en tu vida envenena
Что-то в твоей жизни отравляет
¿Que tieness en la mira?
Куда ты смотришь?
Que no me pareces buena
Ты не кажешься мне хорошей
Triniá, mi Trini, ay,
Триния, моя Трини, о,
Mi Triniá.
Моя Триния.





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.