Paroles et traduction Pastora Soler - Un Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire,
cuando
creía
asfixiarme
Air,
when
I
thought
I
would
suffocate
Cuando
en
sus
brazos
ya
no
era
feliz
When
in
his
arms
I
was
no
longer
happy
Cuando
el
cielo
se
apagaba
en
mí,
en
mí
When
the
sky
was
darkening
in
me,
in
me
Vino
el
aire
con
su
silencio
a
escucharme
The
air
came
to
listen
to
me
with
its
silence
Con
sus
renglones
torcidos
en
mi
voz
With
its
twisted
lines
in
my
voice
Cómo
llega
una
canción
How
a
song
arrives
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Llegaste
sin
anunciarte
You
came
without
announcing
yourself
Llegaste
a
mí,
guerrero
y
soñador
You
came
to
me,
warrior
and
dreamer
Con
la
fuerza
de
un
amor
With
the
strength
of
a
love
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Solo
a
mí,
solo
a
buscarme
Only
to
me,
only
to
find
me
Solo
a
mí,
solo
a
dejarte
el
corazón
Only
to
me,
only
to
leave
your
heart
Con
la
fuerza
de
un
ciclón
With
the
force
of
a
cyclone
Llegaste
a
mi
mitad
You
came
to
my
half
Aire,
tú
me
enseñaste
a
ser
aire
Air,
you
taught
me
to
be
air
Echar
a
volar,
cortar
esa
raíz
To
fly,
to
cut
that
root
Cuando
sabes
que
no
crece
más
en
ti
When
you
know
it
doesn't
grow
in
you
anymore
Vino
el
aire,
sin
cables,
sin
plan
de
viaje
The
air
came,
without
cables,
without
a
travel
plan
Sin
dar
lecciones
ni
hacer
de
solución
Without
giving
lessons
or
making
a
solution
Solo
como
una
ocasión
Just
like
an
occasion
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Llegaste
sin
anunciarte
You
came
without
announcing
yourself
Llegaste
a
mí,
guerrero
y
soñador
You
came
to
me,
warrior
and
dreamer
Con
la
fuerza
de
un
amor
With
the
strength
of
a
love
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Solo
a
mí,
solo
a
buscarme
Only
to
me,
only
to
find
me
Solo
a
mí,
solo
a
dejarte
el
corazón
Only
to
me,
only
to
leave
your
heart
Con
la
fuerza
de
un
ciclón
With
the
force
of
a
cyclone
Llegaste
a
mi
mitad
You
came
to
my
half
Nadie
nos
daba
ni
un
solo
febrero
Nobody
gave
us
a
single
February
Qué
no
dirán
desde
atrás,
no
What
will
they
say
behind
our
backs,
no
Hoy
celebramos
lo
que
nos
queremos
Today
we
celebrate
how
much
we
love
each
other
Y
esto
va
a
más
And
this
is
getting
better
Esto
va
a
más
This
is
getting
better
Gracias
por
tantos
recuerdos
Thank
you
for
so
many
memories
Nos
ha
llovido
de
todo
bajo
el
sol
We
have
had
it
all
under
the
sun
Pero
siempre
bajo
el
sol
But
always
under
the
sun
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Guerrero
y
soñador
Warrior
and
dreamer
Con
la
fuerza
de
un
amor
With
the
strength
of
a
love
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Llegaste
a
mí,
un
ángel
You
came
to
me,
an
angel
Solo
a
mí,
solo
a
buscarme
Only
to
me,
only
to
find
me
Solo
a
mí,
solo
a
dejarte
el
corazón
Only
to
me,
only
to
leave
your
heart
Con
la
fuerza
de
un
ciclón
With
the
force
of
a
cyclone
Llegaste
a
mi
mitad
You
came
to
my
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Montserrat I Ruiz, Tomas Thomas G:son, Sanchez Ohlsson A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.