Paroles et traduction Pastora Soler feat. Raphael - Una Rosa Es una Rosa
Una Rosa Es una Rosa
Роза - это роза
Es
por
culpa
de
una
hembra
Через
женщину,
Que
me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
No
puedo
vivir
sin
ella
Без
нее
мне
плохо,
Pero
con
ella
tampoco.
А
с
ней
еще
хуже.
Y
si
de
este
mal
de
amores
И
если
от
любви
моей
Yo
me
fuera
pa
la
tumba
Я
умру
и
лягу
в
могилу,
A
mi
no
me
mandéis
flores
Не
присылайте
мне
цветы,
Que
como
dice
esta
rumba.
Ведь,
как
говорит
эта
румба.
Quise
cortar
la
flor
Хотел
я
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
на
кусте,
Pensando
que
de
amor
Думал,
что
о
шипы
No
me
podría
pinchar
Любви
я
не
уколюсь,
Y
mientras
me
pinchaba
Но
в
тот
момент,
когда
меня
Me
enseñó
una
cosa
Она
уколола,
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
Поняла,
что
роза
- это
роза,
вот
и
все.
Y
cuando
abrí
la
mano
И
когда
я
разжал
руку,
Y
la
dejé
caer
И
выпустил
ее,
Rompieron
a
sangrar
Кровь
стала
сочиться
Las
llagas
en
mi
piel
Из
ран
на
моей
коже,
Y
con
sus
pétalos
И
лепестками
своими
Me
las
curó
mimosa
Она
залечила
мне
их,
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
Что
роза
- это
роза,
вот
и
все.
Pero
cuanto
más
me
cura
Но
чем
больше
она
лечит
меня,
Al
ratito
más
me
escuece
Тем
сильнее
рана
болит,
Porque
amor
es
el
empiece
Потому
что
любовь
- это
начало
De
la
palabra
amargura.
Слову
"страдание".
Una
mentira
y
un
credo
Ложь
и
вера,
Por
cada
espina
del
tallo
На
каждую
шип
у
стебля,
Que
injertándose
en
los
dedos
Который,
вонзаясь
в
пальцы,
Una
rosa
es
un
rosario.
Превращает
розу
в
четки.
Quise
cortar
la
flor
Хотел
я
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
на
кусте,
Pensando
que
de
amor
Думал,
что
о
шипы
No
me
podría
pinchar
Любви
я
не
уколюсь,
Y
mientras
me
pinchaba
Но
в
тот
момент,
когда
меня
Me
enseñó
una
cosa
Она
уколола,
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
Поняла,
что
роза
- это
роза,
вот
и
все.
Que
una
rosa
es
una
rosa.
Что
роза
- это
роза.
Quise
cortar
la
flor
Хотел
я
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
на
кусте,
Pensando
que
de
amor
Думал,
что
о
шипы
No
me
podría
pinchar
Любви
я
не
уколюсь,
Y
mientras
me
pinchaba
Но
в
тот
момент,
когда
меня
Me
enseñó
una
cosa
Она
уколола,
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
Поняла,
что
роза
- это
роза,
вот
и
все.
Quise
cortar
la
flor
Хотел
я
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
на
кусте,
Pensando
que
de
amor
Думал,
что
о
шипы
No
me
podría
pinchar
Любви
я
не
уколюсь,
Y
mientras
me
pinchaba
Но
в
тот
момент,
когда
меня
Me
enseñó
una
cosa
Она
уколола,
Que
una
rosa
es
una
rosa
es
una
rosa...
Поняла,
что
роза
- это
роза,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.