Pastora Soler - Vamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Vamos




Vamos
Вперед
Me preguntas que me pasa
Ты спрашиваешь, что со мной,
Y no se que contestarte.
А я не знаю, что ответить.
Hoy he empezado a sentir
Сегодня я начала чувствовать,
Que no siento igual que antes.
Что чувствую не так, как раньше.
Mi cuerpo se sorprendio
Мое тело удивилось,
Al buscarte y no taparte.
Когда я искала тебя и не нашла.
No voy a pedir perdón
Я не буду просить прощения,
Aun no es demasiado tarde.
Еще не слишком поздно.
Vamos a mirarnos de nuevo
Давай снова посмотрим друг на друга,
Sabes que no podemos rendirnos asi
Ты знаешь, мы не можем так просто сдаться.
Vamos a avivar este fuego
Давай раздуем этот огонь,
Retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Вернем то желание, которое привело нас сюда.
Vamos a quedarnos a solas
Давай останемся наедине
Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
И убьем привычку, которая хотела нас погасить.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar... amor.
Дай мне тот блеск в глазах, который, когда мы были детьми, заставлял нас трепетать... любовь моя.
No voy a marcharme aun
Я не уйду сейчас,
No voy a bajar los brazos.
Я не опущу руки.
Queda tanto por vivir
Еще так много предстоит пережить,
Yo he cambiado y tu has cambiado.
Я изменилась, и ты изменился.
Quiero volverte a sentir
Я хочу снова почувствовать тебя
Con la fuerza de hace años
С той же силой, что и годы назад.
Dejame sin respirar
Заставь меня затаить дыхание,
No dejemos de intentarlo.
Давай не перестанем пытаться.
Vamos a mirarnos de nuevo
Давай снова посмотрим друг на друга,
Sabes que no podemos rendirnos asi.
Ты знаешь, мы не можем так просто сдаться.
Vamos a avivar este fuego
Давай раздуем этот огонь,
Retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Вернем то желание, которое привело нас сюда.
Vamos a quedarnos a solas
Давай останемся наедине
Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
И убьем привычку, которая хотела нас погасить.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar
Дай мне тот блеск в глазах, который, когда мы были детьми, заставлял нас трепетать.
Vamos a mirarnos de nuevo
Давай снова посмотрим друг на друга,
Sabes que no podemos rendirnos asi.
Ты знаешь, мы не можем так просто сдаться.
Vamos a avivar este fuego
Давай раздуем этот огонь,
Retomando el deseo que nos trajo hasta aqui.
Вернем то желание, которое привело нас сюда.
Vamos a quedarnos a solas
Давай останемся наедине
Y a matar la costumbre que nos quiso apagar.
И убьем привычку, которая хотела нас погасить.
Dame ese brillo en los ojos que cuando eramos niños nos hizo vibrar... amor
Дай мне тот блеск в глазах, который, когда мы были детьми, заставлял нас трепетать... любовь моя.





Writer(s): Pilar Sanchez Luque, Vanesa Martin, Maria Lucia Sanchez Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.