Pastora Soler - Ya No Queda Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pastora Soler - Ya No Queda Nada




Ya No Queda Nada
Ya No Queda Nada
Mi condena sigue siendo amarte tanto k hasta el alma llevo herida
My damnation remains loving you so much that even my soul is wounded
Olvidarte es la mayor salida a tu ausencia y mi ansiedad he agotado
Forgetting you is the best way out for your absence and my exhausted anxiety
Kada possibilidad y todo intento x tenerte cada beso muere lentamente
I have tried every possibility and all attempts to have you, each kiss dies slowly
En esta fria oscuridad.
In this cold darkness.
Hoy mi cuerpo dejara tu cuerpo asi sin miedo antes que me apague
Today my body will leave your body like that without fear before I turn off
Dentro del dolor cada recuero en el silencio.
Within the pain, each memory in silence.
Ya no queda nada más x darte en este alma solo tngo soledad y el
There is no more to give you in this soul I only have loneliness and the
Corazon perdido entre mi piel y la distancia de tu piel me perdere
Heart lost between my skin and the distance of your skin I will lose myself
Para esconder la tentación y el miedo y no sentirme sola.
To hide the temptation and fear and not feel alone.
Dejame tu odio y el rencor para sentir que sigo viva y que no quema
Leave me your hatred and resentment to feel that I am still alive and that it does not burn
El aire en cada amanecer y si no estas me are más fuerte y sin tu
The air at every dawn and if you are not there I will become stronger and without your
Amor renacere para esconder la tentacion y le miedo y no sentirme
Love I will be reborn to hide the temptation and fear and not feel
Sola.
Lonely.
Mi delito sigue siendo el mismo hacer refugio en tu fragilidad
My crime continues to be the same, to take refuge in your fragility
Adentarte al fondo del abismo de mentira y libertad que ligera
To lead you to the bottom of the abyss of lies and freedom, which is light
Y debil la razon que te odia tanti que ni duele se llevo la vida
And weak is the reason that hates you so much that it doesn't even hurt, it took your life
Y ya no tiene ni un instante de emoción.
And no longer has an instant of excitement.
...
...
ALguna vez entre mis labios sentire la bris a fria de tu boca
Someday between my lips I will feel the cold breeze of your mouth
Recorriendome me ocultare de toda la melancolia de tenerte
Going over me I will hide from all the melancholy of having you
Y olvidarte cada dia renacer para esconder la tentacion y el miedo
And forgetting you every day, reborn to hide the temptation and fear
Y no sentirme sola.
And not feel lonely.





Writer(s): Carlos Javier Molina Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.