Pastora Soler - Ya No Queda Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pastora Soler - Ya No Queda Nada




Ya No Queda Nada
Ничего не осталось
Mi condena sigue siendo amarte tanto k hasta el alma llevo herida
Мое проклятие все еще любить тебя так сильно, что даже душа моя изранена.
Olvidarte es la mayor salida a tu ausencia y mi ansiedad he agotado
Забыть тебя единственный выход из этой тоски по тебе, я исчерпала все
Kada possibilidad y todo intento x tenerte cada beso muere lentamente
возможности и все попытки удержать тебя, каждый поцелуй медленно умирает
En esta fria oscuridad.
в этой холодной темноте.
Hoy mi cuerpo dejara tu cuerpo asi sin miedo antes que me apague
Сегодня мое тело оставит твое тело, вот так, без страха, прежде чем я угасну
Dentro del dolor cada recuero en el silencio.
внутри боли, каждое воспоминание в тишине.
Ya no queda nada más x darte en este alma solo tngo soledad y el
Уже ничего не осталось, чтобы отдать тебе, в этой душе лишь одиночество и
Corazon perdido entre mi piel y la distancia de tu piel me perdere
сердце, затерянное между моей кожей и расстоянием до твоей кожи, я потеряюсь,
Para esconder la tentación y el miedo y no sentirme sola.
чтобы спрятать искушение и страх и не чувствовать себя одинокой.
Dejame tu odio y el rencor para sentir que sigo viva y que no quema
Оставь мне свою ненависть и обиду, чтобы чувствовать, что я все еще жива, и чтобы не сжигал
El aire en cada amanecer y si no estas me are más fuerte y sin tu
воздух каждый рассвет, а если тебя нет, я стану сильнее и без твоей
Amor renacere para esconder la tentacion y le miedo y no sentirme
любви возрожусь, чтобы спрятать искушение и страх и не чувствовать себя
Sola.
одинокой.
Mi delito sigue siendo el mismo hacer refugio en tu fragilidad
Моя вина остается прежней искать убежище в твоей хрупкости,
Adentarte al fondo del abismo de mentira y libertad que ligera
проникать в глубину пропасти лжи и свободы, которая легка
Y debil la razon que te odia tanti que ni duele se llevo la vida
и слаба, разум, который тебя ненавидит так сильно, что даже не болит, забрал жизнь
Y ya no tiene ni un instante de emoción.
и уже не испытывает ни капли эмоций.
...
...
ALguna vez entre mis labios sentire la bris a fria de tu boca
Когда-нибудь на своих губах я почувствую холодное дуновение твоего рта,
Recorriendome me ocultare de toda la melancolia de tenerte
пробегающее по мне, я спрячусь от всей меланхолии обладания тобой
Y olvidarte cada dia renacer para esconder la tentacion y el miedo
и забвения тебя каждый день, возрождаясь, чтобы спрятать искушение и страх
Y no sentirme sola.
и не чувствовать себя одинокой.





Writer(s): Carlos Javier Molina Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.