Paroles et traduction Pat Ballard & Chordetts - Mr. Sandman
Mister
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подари
мне
сон
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
симпатичным
из
всех,
кого
я
когда-либо
видела
Give
him
two
lips
like
roses
in
clover
Подари
ему
два
поцелуя,
как
розы
в
клевере
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились
Mister
Sandman,
I'm
so
alone
Мистер
Сэндмен,
я
так
одинок
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включите
свой
волшебный
луч
Mister
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подари
мне
сон
Mister
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подари
мне
сон
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
симпатичным
из
всех,
кого
я
когда-либо
видела
Give
him
the
word
that
I'm
not
a
rover
Дай
ему
слово,
что
я
не
бродяга
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились
Mister
Sandman,
I'm
so
alone
Мистер
Сэндмен,
я
так
одинок
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включите
свой
волшебный
луч
Mister
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
подари
мне
сон
Mister
Sandman,
(Yes)
bring
us
a
dream
Мистер
Дрема,
(да)
подари
нам
мечту
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
congeal
of
gleam
Подарите
ему
пару
глаз
с
застывшим
блеском
Give
him
a
lonely
heart
like
Harlehatschi
Дай
ему
одинокое
сердце,
как
у
Харлехачи
And
not
so
wavy
hair
like
Liberatschi
И
волосы
не
такие
волнистые,
как
у
Либерачи
Mister
Sandman,
someone
to
hold
(someone
to
hold)
Мистер
Сэндмен,
кого-нибудь
обнять
(кого-нибудь
обнять)
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Было
бы
так
чудесно,
пока
мы
не
стали
слишком
старыми
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч
Mister
Sandman,
brings
us...
Мистер
Сэндмен,
приведи
нас
сюда...
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Mister
Sandman,
bring
us
a
dream.
Мистер
Дрема,
подари
нам
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F. Diggs, Clifford Smith, Jason S. Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.