Paroles et traduction Pat Benatar - Anxiety (Get Nervous)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety (Get Nervous)
Тревога (Занервничай)
Get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай
Get
nervous,
get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай,
занервничай
Get
nervous,
get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай,
занервничай
Get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай
I
feel
a
little
shaky,
I
can′t
control
my
nerves
Я
немного
дрожу,
не
могу
контролировать
свои
нервы
I
know
you
think
I'm
freakin′,
but
can't
you
feel
the
curves?
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума,
но
разве
ты
не
чувствуешь
накал?
I
swear
to
you,
I
feel
it,
it
scares
me
half
to
death
Клянусь
тебе,
я
чувствую
это,
меня
это
до
смерти
пугает
It
gathers
in
my
throat,
and
it
gathers
up
my
breath
Ком
стоит
в
горле,
и
перехватывает
дыхание
Anxiety
got
me
on
the
run
Тревога
гонит
меня
Anxiety,
yeah,
I
just
need
someone
Тревога,
да,
мне
просто
нужен
кто-то
Anxiety,
can't
get
nothin′
done
Тревога,
ничего
не
могу
сделать
Anxiety
spoils
all
the
fun
Тревога
портит
все
веселье
I′m
picking
up
the
telephone,
there's
no
one
I
can
call
Я
беру
телефон,
но
мне
некому
позвонить
I
need
somebody
fast,
and
can′t
find
no
sleep
at
all
Мне
быстро
нужен
кто-то,
и
я
совсем
не
могу
заснуть
I
wish
I
could
relax,
I
just
can't
stop
my
mind
Хотела
бы
я
расслабиться,
но
не
могу
остановить
поток
мыслей
I
wish
I
could
collapse,
but
my
body′s
not
that
kind
Хотела
бы
я
рухнуть,
но
мое
тело
не
такое
Anxiety
got
me
on
the
run
Тревога
гонит
меня
Anxiety,
yeah,
I
just
need
someone
Тревога,
да,
мне
просто
нужен
кто-то
Anxiety,
can't
get
nothin′
done
Тревога,
ничего
не
могу
сделать
Anxiety
spoils
all
the
fun
Тревога
портит
все
веселье
Can't
you
hear
my
heartbeat?
Hear
the
way
it
sounds
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
Слышишь,
как
оно
стучит?
Can't
you
hear
my
heartbeat?
You
hear
the
way
it
pounds
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
Слышишь,
как
оно
колотится?
Just
give
me
somethin′
to
slow
it
down,
yeah
Просто
дай
мне
что-нибудь,
чтобы
замедлить
его,
да
Sometimes
in
the
city,
sometimes
in
my
car
Иногда
в
городе,
иногда
в
машине
I
pound
on
the
windows
like
a
bee
inside
a
jar
Я
бьюсь
в
окна,
как
пчела
в
банке
Anxiety
got
me
on
the
run
Тревога
гонит
меня
Anxiety,
yeah,
I
just
need
someone
Тревога,
да,
мне
просто
нужен
кто-то
Anxiety,
can′t
get
nothin'
done
Тревога,
ничего
не
могу
сделать
Anxiety
spoils
all
the
fun
Тревога
портит
все
веселье
Anxiety
got
me
on
the
run
Тревога
гонит
меня
Anxiety,
I
just
need
someone
Тревога,
мне
просто
нужен
кто-то
Anxiety,
can′t
get
nothin'
done
Тревога,
ничего
не
могу
сделать
Anxiety
spoils
all
the
fun
Тревога
портит
все
веселье
Get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай
Get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай
Get
nervous,
get
nervous
Занервничай,
занервничай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Steinberg, Neil Geraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.