Pat Benatar - Heat of the Night - traduction des paroles en allemand

Heat of the Night - Pat Benatartraduction en allemand




Heat of the Night
Hitze der Nacht
In The Heat Of The Night, when you know it ain't right
In der Hitze der Nacht, wenn du weißt, es ist nicht richtig
But you do what you wanna do
Aber du tust, was du tun willst
You do what you feel, no one can feel like you
Du tust, was du fühlst, niemand kann fühlen wie du
Out in the summertime city, ain't it a pity
Draußen in der Sommerstadt, ist es nicht schade
There's so much to tie you down
Da ist so viel, das dich festhält
You're leaving tonight to somewhere you can't be found
Du gehst heute Nacht weg, irgendwohin, wo man dich nicht finden kann
While down at the edge of town
Währenddessen unten am Rande der Stadt
At a pool hall where they all hang around
In einer Billardhalle, wo sie alle rumhängen
You hear them talkin' about the girls they knew
Hörst du sie reden über die Mädchen, die sie kannten
And talk about what they're gonna do
Und reden darüber, was sie tun werden
Then you ask yourself, is this where you belong?
Dann fragst du dich selbst, ist das, wohin du gehörst?
Is it right, or is it wrong?
Ist es richtig oder ist es falsch?
Does it matter what's right, In The Heat Of The Night?
Spielt es eine Rolle, was richtig ist, in der Hitze der Nacht?
Out in the streets tonight, under the neon lights
Draußen auf den Straßen heute Nacht, unter den Neonlichtern
You're searchin' for something new
Du suchst nach etwas Neuem
But nothin' is real, and no one can feel like you
Aber nichts ist echt, und niemand kann fühlen wie du
They say that eagles fly in this red hot sky
Man sagt, dass Adler in diesem glutroten Himmel fliegen
But were they just passin' through
Aber zogen sie nur vorbei
Or did they look down, and see what you found was true
Oder schauten sie herunter und sahen, dass das, was du fandest, wahr war
But still in the back of your mind
Aber immer noch in deinem Hinterkopf
You've got somethin' to believe in, but there's so much to find
Hast du etwas, woran du glauben kannst, aber es gibt so viel zu finden
As the bright lights dim, and the night closes in
Während die hellen Lichter schwinden und die Nacht hereinbricht
You thought everything is ending, but it's yet to begin
Dachtest du, alles endet, aber es muss erst noch beginnen
And you ain't seen nothing yet!
Und du hast noch gar nichts gesehen!
But what you see you'll never forget, and you'll say
Aber was du siehst, wirst du nie vergessen, und du wirst sagen
Why oh Why)
Warum, oh warum)
Did it take you so long to want something more?
Hat es so lange gedauert, bis du mehr wolltest?
Why oh Why)
Warum, oh warum)
Did you never get off on this before?
Bist du nie zuvor darauf abgefahren?
Why oh Why)
Warum, oh warum)
Well, here it is, the love you've been waitin' for
Nun, hier ist sie, die Liebe, auf die du gewartet hast
Why oh Why)
Warum, oh warum)
Standin' in front of you like an open door
Steht vor dir wie eine offene Tür
And then you ask yourself, is this where you belong?
Und dann fragst du dich selbst, ist das, wohin du gehörst?
Is it right, or is it wrong?
Ist es richtig oder ist es falsch?
Does it matter what's right, In The Heat Of The Night?
Spielt es eine Rolle, was richtig ist, in der Hitze der Nacht?
In The Heat Of The Night, when you know it ain't right
In der Hitze der Nacht, wenn du weißt, es ist nicht richtig
But you do what you wanna do
Aber du tust, was du tun willst
You do what you feel, 'cause no one can feel like you
Du tust, was du fühlst, denn niemand kann fühlen wie du






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.