Paroles et traduction Pat Benatar - I Need a Lover (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Lover (Live)
Мне нужен любовник (концертная запись)
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
mad
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
доводить
меня
до
бешенства
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
to
thrill
me,
and
then
go
away
Кто-то,
кто
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
Need
A
Lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
that
knows
the
meaning
of
ah
Кто-то,
кто
знает
значение
"ах"
Hey
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Well
I've
been
walking
the
streets
in
the
evening
Ну,
я
брожу
по
улицам
вечерами
Racing
through
this
human
jungle
at
night
Ношусь
по
этим
людским
джунглям
ночью
I'm
so
confused,
my
mind
is
indifferent
Я
так
растеряна,
мой
разум
безразличен
Hey
- I'm
so
weak,
won't
someone
shut
out
that
light
Эй,
я
так
слаба,
кто-нибудь,
выключите
этот
свет!
Electricity
runs
thru
the
video
Электричество
бежит
по
экрану
And
I
watch
from
this
hole
I
call
home
А
я
смотрю
из
этой
дыры,
которую
называю
домом
And
all
the
stonies
that
are
dancin'
to
the
radio
И
все
эти
торчки,
танцующие
под
радио
I
got
the
world
calling
me
tonight
on
the
phone
Весь
мир
зовет
меня
сегодня
по
телефону
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
mad
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
доводить
меня
до
бешенства
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
that
knows
the
meaning
of
ah
Кто-то,
кто
знает
значение
"ах"
Hey
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Well
I'm
not
wiped
out
by
this
poolroom
life
I'm
livin'
Ну,
я
не
измотана
этой
бильярдной
жизнью,
которой
живу
But
I'm
gonna
quit
my
job,
and
go
to
school,
and
head
back
home
Но
я
брошу
работу,
пойду
учиться
и
вернусь
домой
Now
I'm
not
asking
to
be
loved
or
be
forgiven
Сейчас
я
не
прошу,
чтобы
меня
любили
или
прощали
Hey
- I
just
can't
face
shakin'
in
this
bedroom
one
more
night
alone
Эй,
я
просто
не
могу
больше
дрожать
в
этой
спальне
еще
одну
ночь
в
одиночестве
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
mad
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
доводить
меня
до
бешенства
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
that
knows
the
meaning
of
ah
Кто-то,
кто
знает
значение
"ах"
Hey
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
to
thrill
me,
and
then
go
away
Кто-то,
кто
взволнует
меня,
а
потом
уйдет
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
mad
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
доводить
меня
до
бешенства
I
need
a
lover
that
won't
drive
me
crazy
Мне
нужен
любовник,
который
не
будет
сводить
меня
с
ума
Someone
that
knows
the
meaning
of
ah
Кто-то,
кто
знает
значение
"ах"
Hey
hit
the
highway
Эй,
жми
на
газ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN COUGAR MELLENCAMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.