Pat Benatar - It's a Tuff Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Benatar - It's a Tuff Life




Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You race your Mercedes through the park after midnight
Ты мчишься на своем Мерседесе через парк после полуночи.
Hopin' for a few cheap thrills
Надеюсь на несколько дешевых острых ощущений.
There's always someone around to lift your spirits up
Вокруг всегда есть кто-то, кто поднимет тебе настроение.
All along just pumpin' up your attitude
Все это время просто накачиваю свое отношение.
Don't believe a word they say
Не верь ни единому их слову.
'Cause it's never true
Потому что это никогда не правда.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
If you can't have it, then you don't want it
Если ты не можешь этого иметь, значит, ты этого не хочешь.
You don't need no steady job
Тебе не нужна постоянная работа.
Well, isn't it a tuff life?
Ну, разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
You thought you'd move to Jamaica
Ты думал, что переедешь на Ямайку.
So you packed up your bags and headed south to get an even tan
Так что ты собрал вещи и отправился на юг, чтобы загореть.
But, you didn't count on rain
Но ты не рассчитывала на дождь.
You were "perfect" for the script
Ты был "идеален" для сценария.
So you bought the best selling novel
Поэтому ты купил самый продаваемый роман.
Knowing that you couldn't miss
Зная, что ты не мог промахнуться.
But you never got the part
Но ты так и не получил роль.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
If you can't have it, then you don't want it
Если ты не можешь этого иметь, значит, ты этого не хочешь.
You don't need no steady job
Тебе не нужна постоянная работа.
Well, isn't it a tuff life?
Ну, разве это не туфовая жизнь?
It don't get any easier
Это не становится проще.
And you know, sometimes it can get pretty ruff
И ты знаешь, иногда это может быть довольно грязным.
Well, isn't it a tuff life?
Ну, разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You've got such a tuff life
У тебя такая тупая жизнь.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You got a tuff life
У тебя есть туфовая жизнь.
Isn't it a tuff life?
Разве это не туфовая жизнь?
You got such a tuff life
У тебя такая тупая жизнь.





Writer(s): NEIL GIRALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.