Paroles et traduction Pat Benatar - Lift 'Em On Up
Lately
I
been
wastin′
this
hard,
hard
life
В
последнее
время
я
прожил
эту
тяжелую,
тяжелую
жизнь.
Seems
like
nothin'
ever
turns
out
right
Кажется,
что
ничего
не
получается.
The
day′s
too
short,
the
nights
too
long
День
слишком
короткий,
ночи
слишком
длинные.
Meet
you
in
the
middle
if
it
turns
out
wrong
Встретимся
посередине,
если
что-то
не
так.
Johnny
got
a
job
but
it
ain't
no
good
Джонни
нашел
работу,
но
это
нехорошо.
Nickels
and
dimes
you
know
he
never
could
Пятаки
и
копейки,
ты
знаешь,
он
никогда
не
мог.
Seem
to
make
it
clean,
I'm
tellin′
you
Кажется,
все
чисто,
я
говорю
тебе.
When
the
devil
got
your
soul
Когда
дьявол
завладел
твоей
душой.
There
ain′t
much
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Now
he
prays
for
a
light
in
the
dark
Теперь
он
молится
о
свете
во
тьме.
To
Lift
'Em
On
Up
(Lift
′Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
An'
he
swears
with
his
hand
on
his
heart
Он
клянется,
положив
руку
на
сердце.
To
Lift
′Em
On
Up
(Lift
'Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
You
can
tear
the
night
down
Ты
можешь
разрушить
ночь.
And
turn
it
inside
out
И
выверни
его
наизнанку.
Johnny
looks
around
but
all
he
sees
Джонни
оглядывается
вокруг,
но
видит
все.
Is
a
tired
old
city
livin′
on
its
knees
Устал
ли
Старый
город,
живущий
на
коленях?
Blue
jean
faces,
fadin'
fast
Голубые
джинсовые
лица,
быстро
увядающие.
Backs
are
breaking
but
the
hard
times
last
Спины
ломаются,
но
трудные
времена
длятся.
Now
he
prays
for
a
light
in
the
dark
Теперь
он
молится
о
свете
во
тьме.
To
Lift
'Em
On
Up
(Lift
′Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
An′
he
swears
with
his
hand
on
his
heart
Он
клянется,
положив
руку
на
сердце.
To
Lift
'Em
On
Up
(Lift
′Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
You
can
tear
the
night
down
Ты
можешь
разрушить
ночь.
And
turn
it
inside
out
И
выверни
его
наизнанку.
You
can
tear
the
night
down
Ты
можешь
разрушить
ночь.
Yesterdays...
Johnny
(Johnny,
Johnny)
Вчера
...
Джонни
(Джонни,
Джонни)
Johnny
and
me
used
to
have
a
dream
У
нас
с
Джонни
была
мечта.
If
ya
ran
real
fast,
it'd
set
you
free
Если
бы
ты
бежал
очень
быстро,
это
освободило
бы
тебя.
So
we
kept
on
running,
but
our
legs
got
tired
Мы
продолжали
бежать,
но
ноги
устали.
And
the
dream
just
kinda
faded
when
the
spirit
died
- Hey
И
мечта
просто
угасла,
когда
дух
умер
- Эй!
To
Lift
′Em
On
Up,
Lift
'Em
On
Up
Чтобы
Поднять
Их
Вверх,
Поднять
Их
Вверх.
Now
he
prays
for
a
light
in
the
dark
Теперь
он
молится
о
свете
во
тьме.
To
Lift
′Em
On
Up
(Lift
'Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
An'
he
swears
with
his
hand
on
his
heart
Он
клянется,
положив
руку
на
сердце.
To
Lift
′Em
On
Up
(Lift
′Em
On
Up)
Чтобы
Поднять
Их
Вверх
(Поднять
Их
Вверх).
You
can
tear
the
night
down,
you
can
tear
the
night
down
Ты
можешь
сорвать
ночь,
ты
можешь
сорвать
ночь.
You
can
tear
the
night
down
and
turn
it
inside
out
Ты
можешь
сорвать
ночь
и
вывернуть
ее
наизнанку.
To
Lift
'Em
On
Up,
Lift
′Em
On
Up,
Lift
'Em
On
Up,
Lift
′Em
On
Up
Чтобы
Поднять
Их
Вверх,
Поднять
Их
Вверх,
Поднять
Их
Вверх,
Поднять
Их
Вверх,
Поднять
Их
Вверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. GERALDO, P. GIRALDO, M. GROMBACHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.