Paroles et traduction Pat Benatar - Prisoner of Love
Cold
hard
labor,
it's
a
labor
of
love
Холодный
тяжелый
труд,
это
труд
любви.
Convicted
of
crimes,
the
crimes
of
passion
Осужден
за
преступления,
преступления
в
состоянии
страсти.
Caught
in
a
chain
gang,
the
chain
of
fools
Пойман
в
цепи
банды,
цепи
дураков.
Solitary
confinement,
confined
by
the
rules
Одиночное
заключение,
заключенное
по
правилам.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
An
inmate
of
love
Заключенный
любви.
Oh
I'm
a
prisoner
О,
я
заключенный.
Captured
by
love
Плененный
любовью.
With
no
escape
Без
побега.
No
where
to
go
Нет,
куда
идти.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
Hey,
I'm
a
prisoner!
Эй,
я
заключенный!
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
Mending
the
wounds,
the
wounds
of
lament
Залечиваю
раны,
раны
плачу.
The
knife
cut
deep,
deep
into
my
heart
Нож
глубоко
вонзился
в
мое
сердце.
The
romance
is
over,
my
passions
remain
Роман
закончился,
мои
страсти
остались.
Still
bound
to
love
by
this
ball
and
chain
Все
еще
привязан
к
любви
этим
шаром
и
цепью.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
An
inmate
of
love
Заключенный
любви.
Oh
I'm
a
prisoner
О,
я
заключенный.
Captured
by
love
Плененный
любовью.
With
no
escape
Без
побега.
No
where
to
go
Нет,
куда
идти.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
Hey,
I'm
a
prisoner!
Эй,
я
заключенный!
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
Oh
I'm
a
prisoner
О,
я
заключенный.
Hey,
I'm
a
prisoner!
Эй,
я
заключенный!
Find
an
escape,
a
key
to
the
door
Найди
побег,
ключ
от
двери.
I
gotta
get
out,
can't
take
anymore
Я
должен
выбраться,
больше
не
могу.
Make
a
clean
break,
to
bury
the
past
Сделай
чистый
перерыв,
чтобы
похоронить
прошлое.
I'll
shed
these
chains
and
be
free
at
last
Я
сброшу
эти
цепи
и
наконец
стану
свободным.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
A
prisoner
of
love
Узник
любви.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
A
prisoner
of
love
Узник
любви.
Hey,
I'm
a
prisoner
Эй,
я
заключенный.
I'm
just
a
prisoner
Я
всего
лишь
узник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCOTT SHEETS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.