Paroles et traduction Pat Benatar - Promises In The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promises In The Dark
Обещания в темноте
"Never
again",
isn′t
that
what
you
said
"Больше
никогда",
разве
не
ты
это
говорил?
You've
been
through
this
before
Ты
уже
через
это
проходил.
And
you
swore,
this
time,
"You′d
think
with
your
head"
И
ты
клялся,
что
на
этот
раз
"будешь
думать
головой",
No
one
would
ever
have
you
again
Что
никто
больше
тебя
не
заполучит.
And
if
takin'
was
gonna
get
done,
you'd
decide
where
and
when
И
если
уж
и
отдаваться,
то
ты
будешь
решать,
где
и
когда.
Just
when
you
think
you
got
it
down
И
как
раз
когда
думаешь,
что
всё
под
контролем,
Your
heart
securely
tied
and
bound
Твоё
сердце
надежно
связано
и
сковано,
They
whisper
promises
in
the
dark
Они
шепчут
обещания
в
темноте.
Armed
and
ready,
you
fought
love
battles
in
the
night
Вооруженная
и
готовая,
ты
сражалась
в
любовных
битвах
по
ночам,
But
too
many
opponents
made
you
weary
of
the
fight
Но
слишком
много
противников
утомили
тебя
в
этой
борьбе.
Blinded
by
passion,
you
foolishly
let
someone
in
Ослепленная
страстью,
ты
по
глупости
кого-то
впустила,
All
the
warnings
went
off
in
your
head,
still
you
had
to
give
in
Все
предупреждения
звенели
у
тебя
в
голове,
но
ты
всё
равно
должна
была
сдаться.
Just
when
you
think
you
got
it
down
И
как
раз
когда
думаешь,
что
всё
под
контролем,
Resistance
nowhere
to
be
found
Сопротивление
нигде
не
найти,
They
whisper
promises
in
the
dark
Они
шепчут
обещания
в
темноте.
But
promises
you
know
what
they′re
for
Но
обещания,
ты
же
знаешь,
для
чего
они,
It
sounds
so
convincing,
but
you
heard
it
before
Это
звучит
так
убедительно,
но
ты
уже
это
слышала,
′Cause
talk
is
cheap
and
you
gotta
be
sure
Ведь
слова
ничего
не
стоят,
и
ты
должна
быть
уверена.
And
so
you
put
up
your
guard
И
поэтому
ты
поднимаешь
щит,
And
you
try
to
be
hard,
but
your
heart
says
"Try
again"
И
пытаешься
быть
жесткой,
но
твое
сердце
говорит:
"Попробуй
еще
раз".
You
desperately
search
for
a
way
to
conquer
the
fear
Ты
отчаянно
ищешь
способ
победить
страх,
No
line
of
attack
has
been
planned
to
fight
back
the
tears
Нет
никакого
плана
атаки,
чтобы
сдержать
слезы.
Where
brave
and
restless
dreams
are
both
won
and
lost
Там,
где
смелые
и
беспокойные
мечты
одерживают
победу
и
терпят
поражение,
On
the
edge
is
where
it
seems
it's
well
worth
the
cost
На
грани,
кажется,
это
того
стоит.
Just
when
you
think
you
got
it
down
И
как
раз
когда
думаешь,
что
всё
под
контролем,
Your
heart
in
pieces
on
the
ground
Твоё
сердце
разбито
вдребезги,
They
whisper
promises
in
the...
Они
шепчут
обещания
во...
(One,
two,
three,
four)
dark
(Раз,
два,
три,
четыре)
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Benatar, Pat Geraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.