Paroles et traduction Pat Benatar - Shadows of the Night (Edit) [2005 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows of the Night (Edit) [2005 Remaster]
Тени ночи (Edit) [2005 Remaster]
We′re
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you'll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They′ll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
You
said,
"Oh
girl,
it's
a
cold
world
Ты
сказал:
"О,
девочка,
это
холодный
мир,
When
you
keep
it
all
to
yourself"
Когда
ты
держишь
все
в
себе".
I
said,
"You
can't
hide
on
the
inside
Я
сказала:
"Ты
не
можешь
прятаться
внутри
All
the
pain
you′ve
ever
felt
От
всей
боли,
которую
ты
когда-либо
чувствовал.
Ransom
my
heart,
but
baby
don′t
look
back
Выкуп
мое
сердце,
но,
милый,
не
оглядывайся
назад,
'Cause
we
got
nobody
else"
Потому
что
у
нас
никого
больше
нет".
We′re
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you'll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They′ll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
You
know
that
sometimes,
it
feels
like
Ты
знаешь,
что
иногда
кажется,
It's
all
moving
way
too
fast
Что
все
движется
слишком
быстро.
Use
every
alibi
and
words
you
deny
Используй
каждое
оправдание
и
слова,
которыми
ты
отрицаешь,
That
love
ain′t
meant
to
last
Что
любовь
не
вечна.
You
can
cry
tough
baby,
it's
all
right
Ты
можешь
притворяться
сильным,
милый,
все
в
порядке,
You
can
let
me
down
easy,
but
not
tonight
Ты
можешь
легко
меня
разочаровать,
но
не
сегодня
вечером.
We're
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you′ll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They′ll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
We're
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you′ll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They'll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
And
now
the
hands
of
time
are
standin′
still
И
теперь
стрелки
часов
стоят
на
месте,
Midnight
angel,
won't
you
say
you
will
Полуночный
ангел,
скажи,
что
ты
согласен.
We′re
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you'll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They'll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
We′re
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you′ll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They'll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
We′re
running
with
the
shadows
of
the
night
Мы
бежим
с
тенями
ночи,
So
baby
take
my
hand,
you'll
be
all
right
Так
что,
милый,
возьми
мою
руку,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Surrender
all
your
dreams
to
me
tonight
Отдай
все
свои
мечты
мне
сегодня
вечером,
They′ll
come
true
in
the
end
В
конце
концов,
они
сбудутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.l. Byron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.