Pat Benatar - Silent Partner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Benatar - Silent Partner




Silent Partner
Безмолвный партнер
Background voices calling from a distance
Голоса на заднем плане зовут издалека
See no evil, hear no evil)
(Ничего не вижу, ничего не слышу)
Static on the line of least resistance
Помехи на линии наименьшего сопротивления
Don't say nothing at all
Ты совсем ничего не говоришь
Don't say nothing at all
Ты совсем ничего не говоришь
Don't say nothing at all
Ты совсем ничего не говоришь
I'm hanging on a wire, waitin' on the word
Я вишу на проводе, жду вестей
I'm never seen, you're never heard
Меня не видно, тебя не слышно
The object of desire is seldom ever clear
Предмет желания редко бывает ясен
I reach for you but all I hear
Я тянусь к тебе, но все, что я слышу
Are the background voices calling from a distance
Это голоса на заднем плане, зовущие издалека
Silent Partners, listen to the hush
Безмолвные партнеры, слушайте тишину
A lover without words is easily deceived
Влюбленного без слов легко обмануть
And rumors easily believed
А слухам легко поверить
The matter of obsession is seldom ever clear
Предмет одержимости редко бывает ясен
I turn around, you disappear
Я оборачиваюсь, ты исчезаешь
In background voices calling from a distance
В голосах на заднем плане, зовущих издалека
Silent Partners, listen to the hush
Безмолвные партнеры, слушайте тишину
Silent Partners
Безмолвные партнеры
You know they don't say nothing at all
Ты знаешь, они совсем ничего не говорят
What about the things we never mention?
А как насчет того, о чем мы никогда не упоминаем?
What about the things we never say?
А как насчет того, о чем мы никогда не говорим?
Will we wind up targets of affection?
Станем ли мы мишенью для любви?
In silence, turning silent
В тишине, обращаясь в тишину
The silent turn away
Безмолвные отворачиваются
A paramour or less, is never really sure
Любовник или меньше, никогда не уверен
Exactly what to listen for
Чего именно слушать
In secret service to the things they never say
В тайном служении тому, о чем они никогда не говорят
The Silent Partners fade away
Безмолвные партнеры исчезают
To background voices, calling from a distance
В голосах на заднем плане, зовущих издалека
Silent Partners, listen to the hush
Безмолвные партнеры, слушайте тишину
Silent Partners
Безмолвные партнеры
You know they don't say nothing at all
Ты знаешь, они совсем ничего не говорят





Writer(s): MYRON GROMBACHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.