Pat Benatar - The Victim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Benatar - The Victim




You've been set up one too many times
Ты был создан слишком много раз.
The perfect victim for the perfect crime
Идеальная жертва совершенного преступления.
You left yourself wide open to the pain
Ты оставила себя открытой для боли.
So close your eyes now
Теперь закрой глаза.
You're out walkin' in the rain
Ты гуляешь под дождем.
You've got a burning desire to be the Victim
У тебя есть жгучее желание стать жертвой.
You're bleeding from the soul
Ты истекаешь кровью из души.
You're hurting from the heart
Тебе больно от всего сердца.
Things you can't be told are gonna tear you apart
То, что тебе нельзя сказать, разорвет тебя на части.
Your choice of lovers, never very bright
Твой выбор влюбленных, никогда не бывает очень ярким.
Your father worried, but even he gave up the fight
Твой отец волновался, но даже бросил борьбу.
You always think their hearts are made of gold
Ты всегда думаешь, что их сердца сделаны из золота.
And you're the savior, to coax the warmth out of the cold
И ты спаситель, чтобы выманить тепло из холода.
You've got a burning desire to be the Victim
У тебя есть жгучее желание стать жертвой.
You're bleeding from the soul
Ты истекаешь кровью из души.
You're hurting from the heart
Тебе больно от всего сердца.
Things you can't be told are gonna tear you apart
То, что тебе нельзя сказать, разорвет тебя на части.
'Cause you're the Victim
Потому что ты жертва.
Break the pattern, you've gotta break away
Разбей узор, ты должен вырваться.
Break the pattern before it gets too late
Разбей узор, пока не стало слишком поздно.
You've got a burning desire to be the Victim
У тебя есть жгучее желание стать жертвой.
You're bleeding from the soul
Ты истекаешь кровью из души.
You're hurting from the heart
Тебе больно от всего сердца.
Things you're never told are gonna tear you apart
То, что тебе никогда не говорили, разорвет тебя на части.
'Cause you're the Victim
Потому что ты жертва.





Writer(s): BILLY STEINBERG, NEIL GERALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.