Paroles et traduction Pat Benatar - You Better Run
What
you
tryin'
to
do
to
my
heart
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моим
сердцем?
What
you
tryin'
to
do
to
my
heart
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моим
сердцем?
You
go
around
Ты
ходишь
по
кругу.
And
now
you
wanna
compromise
И
теперь
ты
хочешь
пойти
на
компромисс.
What
you
tryin'
to
do
to
my
heart
что
ты
пытаешься
сделать
с
моим
сердцем?
You
better
run,
тебе
лучше
бежать.
You
better
hide,
Тебе
лучше
спрятаться.
You
better
leave,
Тебе
лучше
уйти
From
my
side,
yeah
С
моей
стороны,
да.
What
you
tryin'
to
do
to
my
soul
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
душой?
What
you
tryin'
to
do
to
my
soul
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
душой?
When
everything
I
have
is
yours
Когда
все,
что
у
меня
есть,
принадлежит
тебе.
And
now
I'm
closing
all
the
doors
И
теперь
я
закрываю
все
двери.
What
you
tryin'
to
do
to
my
soul
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
душой?
You
better
run,
тебе
лучше
бежать.
You
better
hide,
Тебе
лучше
спрятаться.
You
better
leave,
Тебе
лучше
уйти
From
my
side,
yeah
С
моей
стороны,
да.
I
love
you
oh
Я
люблю
тебя,
о
...
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
Can't
you
see
it,
Разве
ты
не
видишь
этого,
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
I
can't
stand
your
alibis
Я
не
выношу
твоего
алиби.
You're
tellin'
lies,
ты
лжешь.
Tell
me
why,
Скажи
мне,почему?
Say
what
are
you
tryin'
to
do
to
my
head
Скажи,
что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
головой?
Say
what
you
tryin'
to
do
to
my
head
Скажи,
что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
головой?
Well
now
I'm
gonna
draw
that
line
Что
ж,
теперь
я
проведу
эту
черту,
'Cause
you
ain't
gonna
take
my
mind
потому
что
ты
не
будешь
думать
обо
мне.
What
are
you
tryin'
to
do
to
my
head
Что
ты
пытаешься
сделать
с
моей
головой?
You
better
run,
тебе
лучше
бежать.
You
better
hide,
Тебе
лучше
спрятаться.
You
better
leave,
Тебе
лучше
уйти
From
my
side,
с
моей
стороны.
You
better
run,
тебе
лучше
бежать.
You
better
hide,
Тебе
лучше
спрятаться.
You
better
leave,
Тебе
лучше
уйти
From
my
side,
С
моей
стороны,
I
said
yeah,
Я
сказал:
"Да,
I
said
go
away
Я
сказал:
Уходи!
And
leave
me
alone
И
оставь
меня
в
покое.
I
can't
stand
you
no
more
Я
больше
не
могу
терпеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIGATI EDWARD J, CAVALIERE FELIX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.