Pat Benesta - S'il suffisait d'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pat Benesta - S'il suffisait d'aimer




S'il suffisait d'aimer
If Love Were Sufficient
Je rêve son visage
I dream of his face
Je décline son corps
I decline his body
Et Puis je l'imagine habitant mon décor
And Then I imagine him living in my décor
J'aurai tant à lui dire si j'avais su parler
I'd have so much to tell him if I only knew how to speak
Comment lui faire lire au fond de mes pensées
How to make him read the depths of my thoughts
Mais comment font ces autres à qui tout réussi
But how do these others succeed in everything
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Let me know my faults, my fantasies too
Moi j'offrirai mon âme mon cœur et tout mon temps
I will offer my soul, my heart, and all my time
Mais j'ai beau tout donner tout n'est pas suffisant
But no matter how much I give, it's not enough
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
If only we could change things a little, just by loving and giving
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Je ferai de ce monde un rêve une éternité
I will make this world a dream, an eternity
J'ai du sang dans mes songes un pétale séché
I have blood in my dreams, a withered petal
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
When tears eat away at me, shed by others
Ma vie n'est pas étanche
My life is not watertight
Mon île est sous le vent
My island is in the wind
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
The doors let the cries in, even when closed
Dans un jardin d'enfants sur un balcon de fleurs
In a kindergarten, on a balcony of flowers
Ma vie paisible j'entends battre tous les cœurs
My peaceful life where I hear all the hearts beating
Quand les nuages foncent présage des malheurs
When the clouds darken, a sign of misfortune
Quelles armes répondent au pays de nos peurs
What weapons will suffice against the fear we feel
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
If only we could change things a little, just by loving and giving
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Je ferai de ce monde un rêve une éternité
I will make this world a dream, an eternity
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
If only we could change things and start over
S'il suffisait qu'on s'aime
If only love were sufficient
S'il suffisait d'aimer
If only love were enough
Nous ferions de ce rêve un monde
We will make this dream a world
S'il suffisait d'aimer
If only love were sufficient






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.