Pat Boone - Ebb Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Boone - Ebb Tide




First the tide rushes in
Сначала врывается прилив.
Plants a kiss on the shore
Сажает поцелуй на берегу.
Then rolls out to sea and the sea
Потом выкатывается в море и в море.
Is very still once more
Снова очень тихо
So I rush to your side
Поэтому я спешу к тебе.
Like the one coming tide
Как прилив.
With one burning thought
С одной жгучей мыслью
Will your arms open wide
Широко раскроются ли твои объятия
At last we're face to face
Наконец - то мы лицом к лицу.
And as we kiss through an embrace
И когда мы целуемся в объятиях
I can tell
Я могу сказать ...
I can feel
Я чувствую ...
You are love
Ты-любовь.
You are real
Ты реален.
Really mine in the rein
Действительно мой в узде
In the dark
В темноте ...
In the sun
На солнце ...
Like the tide at it's ebb
Как прилив во время отлива
I'm at peace in the wed of your arms.
Я обрел покой в твоих объятиях.





Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.