Pat Boone - Ebb Tide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Boone - Ebb Tide




Ebb Tide
Отлив
First the tide rushes in
Сначала прилив спешит,
Plants a kiss on the shore
Целует берег он морской.
Then rolls out to sea and the sea
Потом уходит в море вновь,
Is very still once more
И море снова спит спокойно.
So I rush to your side
Так и я спешу к тебе,
Like the one coming tide
Словно этот набежавший прилив,
With one burning thought
С одной лишь жгучей мыслью:
Will your arms open wide
Раскроешь руки мне свои?
At last we're face to face
Наконец, мы видимся с тобой,
And as we kiss through an embrace
И в объятиях, целуясь нежно,
I can tell
Я понимаю,
I can feel
Я чувствую,
You are love
Что ты любовь моя,
You are real
Что ты реальность,
Really mine in the rein
Моя навеки, и в дождь,
In the dark
И в темноте,
In the sun
И на солнце,
Like the tide at it's ebb
Как отлив морской,
I'm at peace in the wed of your arms.
Я в твоих объятиях обрёл покой.





Writer(s): Leo Robin, Ralph Rainger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.