Pat Boone - I Walked Today Where Jesus Walked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Boone - I Walked Today Where Jesus Walked




I Walked Today Where Jesus Walked
Я шел сегодня там, где шел Иисус
I walked today where Jesus walked in days of long ago
Я шел сегодня там, где Иисус ходил в давние времена,
I wandered down each path he knew with reverend step and slow
Бродил по тем же тропам, что и он, с благоговейным шагом, не спеша.
Those little lanes they have not changed
Эти узкие улочки не изменились,
A sweet peace fills the air
В воздухе витает сладкий мир,
I walked today where Jesus walked
Я шел сегодня там, где ходил Иисус,
And felt his presence there
И чувствовал его присутствие там,
And felt his presence there
И чувствовал его присутствие там.
My pathway led through Bethlehem
Мой путь лежал через Вифлеем,
A memory ever sweet
Воспоминание, навеки дорогое,
The little hill of Galilee
Небольшой холм Галилеи,
That knew those childish feet
Знавший прикосновения тех детских ног.
The Mount of Olives
Елеонская гора,
Hallowed seas that Jesus know before
Священные моря, которые Иисус знал прежде,
I saw the mighty Jordan
Я видел могучий Иордан,
Roll as in the days of yore
Текущий, как в былые времена.
I knelt today where Jesus knelt
Я преклонил колени там, где преклонял колени Иисус,
Where all alone he prayed
Где он молился в одиночестве,
The Garden of Gethsemane
Гефсиманский сад,
My heart felt unafraid
Мое сердце не знало страха.
I picked my heavy burden up
Я поднял свою тяжелую ношу,
And with him by my side
И с ним рядом со мной,
I climbed the hill of Calvary
Я поднялся на холм Голгофы,
I climbed the hill of Calvary
Я поднялся на холм Голгофы,
I climbed the hill of Calvary
Я поднялся на холм Голгофы,
Where on the cross he died
Где он умер на кресте.
I walked today where Jesus walked
Я шел сегодня там, где шел Иисус,
And felt him close to me.
И чувствовал его рядом с собой.





Writer(s): O'hara Geoffrey, Twohig Daniel S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.