Pat Boone - O Little Town of Bethlehem (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Boone - O Little Town of Bethlehem (Remastered)




O Little Town of Bethlehem (Remastered)
О, маленький городок Вифлеем (Ремастеринг)
O little town of Bethlehem how still we see Thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above Thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим глубоким сном безмятежно звёзды плывут в тиши.
Yet in Thy dark street shineth the everlasting light
Но в твоих темных улицах сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in Thee tonight
Надежды и страхи всех минувших лет встречаются в тебе этой ночью.
(For Christ is born of merry and gathered all above
(Ибо родился Христос в радости и собравший всех вверху,
While mortal sleepy angels keep their watch of wondering love)
Пока смертные, спящие ангелы охраняют его, дивясь своей любовью.)
All morning stars together proclaim the holy birth
Все утренние звёзды вместе провозглашают святое рождение
(And praises sing to God our king and peace to men on earth)
поют хвалу Богу, нашему царю, и мир людям на земле.)
O holy Child of Bethlehem descent to us we pray
О, святой младенец Вифлеемский, снизойди к нам, молим,
Cast out our sin and enter in be born in us today
Прогони наши грехи и войди, родись в нас сегодня.
We hear the Christmas angels the great glad tidings tell
Мы слышим рождественских ангелов, несущих благую весть,
Oh come to us abide with us our Lord Emmanuel
О, приди к нам, пребывай с нами, наш Господь Эммануил.





Writer(s): Writer Unknown, Dolin Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.