Pat Boone - O Little Town of Bethlehem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Boone - O Little Town of Bethlehem




O Little Town of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
O little town of Bethlehem how still we see Thee lie
О, маленький городок Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above Thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим глубоким, безмятежным сном безмолвные звезды плывут.
Yet in Thy dark street shineth the everlasting light
Но на твоей темной улице сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in Thee tonight
Надежды и страхи всех минувших лет встречаются в тебе сегодня.
(For Christ is born of merry and gathered all above
(Ибо Христос родился в радости и собрал всех на небесах,
While mortal sleepy angels keep their watch of wondering love)
Пока смертные, сонные ангелы хранят свою стражу, полную любви и удивления.)
All morning stars together proclaim the holy birth
Все утренние звезды вместе возвещают святое рождение,
(And praises sing to God our king and peace to men on earth)
поют хвалу Богу, нашему царю, и мир людям на земле.)
O holy Child of Bethlehem descent to us we pray
О, святой младенец Вифлеема, снизойди к нам, молим,
Cast out our sin and enter in be born in us today
Изгони наш грех и войди в нас, родись в нас сегодня.
We hear the Christmas angels the great glad tidings tell
Мы слышим рождественских ангелов, возвещающих великую радостную весть,
Oh come to us abide with us our Lord Emmanuel
О, приди к нам, пребудь с нами, наш Господь Эммануил.





Writer(s): Writer Unknown, Dolin Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.