Paroles et traduction Pat Boone - O Little Town of Bethlehem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Little Town of Bethlehem
О, маленький городок Вифлеем
O
little
town
of
Bethlehem
how
still
we
see
Thee
lie
О,
маленький
городок
Вифлеем,
как
тихо
ты
лежишь,
Above
Thy
deep
and
dreamless
sleep
the
silent
stars
go
by
Над
твоим
глубоким,
безмятежным
сном
безмолвные
звезды
плывут.
Yet
in
Thy
dark
street
shineth
the
everlasting
light
Но
на
твоей
темной
улице
сияет
вечный
свет,
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
Thee
tonight
Надежды
и
страхи
всех
минувших
лет
встречаются
в
тебе
сегодня.
(For
Christ
is
born
of
merry
and
gathered
all
above
(Ибо
Христос
родился
в
радости
и
собрал
всех
на
небесах,
While
mortal
sleepy
angels
keep
their
watch
of
wondering
love)
Пока
смертные,
сонные
ангелы
хранят
свою
стражу,
полную
любви
и
удивления.)
All
morning
stars
together
proclaim
the
holy
birth
Все
утренние
звезды
вместе
возвещают
святое
рождение,
(And
praises
sing
to
God
our
king
and
peace
to
men
on
earth)
(И
поют
хвалу
Богу,
нашему
царю,
и
мир
людям
на
земле.)
O
holy
Child
of
Bethlehem
descent
to
us
we
pray
О,
святой
младенец
Вифлеема,
снизойди
к
нам,
молим,
Cast
out
our
sin
and
enter
in
be
born
in
us
today
Изгони
наш
грех
и
войди
в
нас,
родись
в
нас
сегодня.
We
hear
the
Christmas
angels
the
great
glad
tidings
tell
Мы
слышим
рождественских
ангелов,
возвещающих
великую
радостную
весть,
Oh
come
to
us
abide
with
us
our
Lord
Emmanuel
О,
приди
к
нам,
пребудь
с
нами,
наш
Господь
Эммануил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Dolin Gerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.