Pat Farrell feat. John Anselm - Saving My Love - Radio Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Farrell feat. John Anselm - Saving My Love - Radio Mix




I've been waitin' all my life
Я ждал этого всю свою жизнь.
To find someone
Найти кого-то ...
Somethin' that feels alright
Что-то такое, что кажется нормальным.
Just can't be wrong
Просто не могу ошибиться.
Every heart that wasn't true
Каждое сердце, которое не было правдой.
Let me straight to you
Позвольте мне обратиться прямо к вам
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
I'm savin' my love for you
Я берегу свою любовь для тебя.
I've been waitin' all this time
Я ждал все это время.
For you and I
Для тебя и для меня,
For somethin' that I can't define
для чего-то, что я не могу определить.
That turns the tide
Это переломит ситуацию.
You make me fall deep down into
Ты заставляешь меня падать глубоко в ...
I dream right now from you
Прямо сейчас я мечтаю о тебе.
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.
I'm savin' my love for you
Я берегу свою любовь для тебя.
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
I've been savin' my love
Я берегла свою любовь.
Savin' my love for you, for you
Я берегу свою любовь для тебя, для тебя.
Savin' my love
Спасаю свою любовь.





Writer(s): John Holt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.