Paroles et traduction Pat Farrell - Pay No Mind - Radio Edit
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
Mon
imam
m'a
dit
chaque
être
a
une
mission
sur
cette
terre
Мой
имам
сказал
мне,
что
у
каждого
существа
есть
миссия
на
этой
земле
J'crois
pas
que
la
mienne
soit
celle
d'un
intérimaire
Я
не
думаю,
что
моя-временная.
Avec
un
bac+5
tu
veux
qu'je
te
nettoie
une
merde
С
помощью
лотка
+5 ты
хочешь,
чтобы
я
очистил
тебя
от
дерьма
Qui
n'est
pas
la
mienne
je
suis
arabe
et
je
t'emmerde
Кто
не
мой,
я
араб,
и
мне
плевать
на
тебя.
Pendant
des
années
je
l'ai
fait
pour
ne
pas
décevoir
ma
mère
В
течение
многих
лет
я
делал
это,
чтобы
не
разочаровывать
свою
мать
Le
réveil
à
5 heures
du
matin
me
laisse
un
souvenir
amer
Пробуждение
в
5 часов
утра
оставляет
у
меня
горькие
воспоминания
Le
mal
de
dos
répétitif,
à
22
ans
c'est
pas
normal
Повторяющаяся
боль
в
спине,
в
22
года
это
ненормально
Moi
j'ai
la
rage
de
dent
j'me
demande
comment
font
les
nomades
У
меня
зубная
ярость,
мне
интересно,
как
поступают
кочевники
J'ai
mal
au
cœur
docteur,
auriez
vous
une
pommade?
У
меня
болит
сердце,
доктор,
не
могли
бы
вы
сделать
мазь?
Les
sœurs
font
le
khessal
car
elles
ont
hontes
de
leurs
peaux
mates
Сестры
делают
хессал,
потому
что
у
них
есть
гладкая
кожа
La
nuit
je
comate,
ma
femme
croit
qu'je
suis
dans
le
coma
Ночью,
когда
я
нахожусь
в
коме,
моя
жена
считает,
что
я
в
коме
Elle
m'traîte
de
connard
quand
elle
m'embrasse
"mais
tu
n'penses
qu'au
rap"
Она
предает
меня,
как
мудак,
когда
целует
меня
"но
ты
думаешь
только
о
рэпе"
J'suis
qu'un
zonard
qui
rentre
trop
tard
marié
à
son
trottoir
Я
всего
лишь
зонар,
который
слишком
поздно
возвращается
замуж
на
свой
тротуар.
Je
pense
dollar
depuis
qu'je
sais
que
ça
peut
libérer
un
taulard
Я
думаю,
что
доллар
с
тех
пор,
как
узнал,
что
он
может
освободить
тупицу
Traite-moi
de
connard,
traite-moi
de
vendu
emprisonné
par
un
code
barre
Называй
меня
мудаком,
называй
меня
продавцом,
заключенным
в
тюрьму
по
штрих-коду
J'ai
un
coup
d'barre,
j'termine
mon
CESS,
j'fais
mon
bif
et
j'te
dis
good
bye
У
меня
есть
планка,
я
заканчиваю
свою
сессию,
делаю
свой
биф
и
прощаюсь
с
тобой
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно.
Frère
sur
nos
têtes
ils
tirent
les
traits
donc
condamnés
à
la
bicrave
Брат
над
нашими
головами,
они
рисуют
черты,
поэтому
обречены
на
двугривенный
Issu
d'un
prophète
illettré
mais
tout
commence
à
part
iqraa
От
неграмотного
пророка,
но
все
начинается,
кроме
икры
Marre
d'habiter
une
terre
si
crade
où
tout
c'qui
n'est
pas
hlel
se
graille
Надоело
жить
на
такой
грязной
земле,
где
все,
что
не
хлело,
становится
грязным
La
France
n'a
pas
ses
ablutions
comme
un
toxico
sous
6 grammes
Во
Франции
нет
омовений,
как
у
токсикоза,
ниже
6 граммов.
Ma
sœur,
de
la
pudeur
sois
lauréate
Моя
сестра,
из
скромности
будь
победительницей
Parce
que
tu
le
vaux
bien
t'a
dit
Allah,
et
non
pas
L'Oréal
Потому
что
ты
этого
стоишь,
сказал
тебе
Аллах,
а
не
ореал
Je
sais
que
l'heure
est
àl
Я
знаю,
что
время
пришло.
On
en
a
marre
de
traîner
dans
les
halls
Нам
надоело
торчать
в
вестибюлях
Le
deal
fait
qu'les
anges
de
ma
rue
salissent
leurs
auréoles
Сделка
заставляет
ангелов
на
моей
улице
пачкать
свои
ореолы
Comment
te
dire
qu'on
est
tous
là
les
visages
marqués
par
le
bitume
Как
сказать
тебе,
что
мы
все
здесь
с
лицами,
отмеченными
битумом
L'argent
est
sale
mais
le
hall
aussi
donc
un
seul
rêve:
faire
des
victimes
Деньги
грязные,
но
в
холле
тоже
есть
одна
мечта:
принести
жертвы
Je
kicke
ça
parce
que
le
beat
tue
Я
пью
это,
потому
что
бит
убивает
Je
kicke
ça
parce
que
l'habitude
Мне
это
нравится,
потому
что
привычка
Fait
que
nos
frères
n'ont
plus
la
foi
mais
le
Sheitan
dans
l'attitude
Дело
в
том,
что
у
наших
братьев
больше
нет
веры,
кроме
Шейтана
в
отношении
J'prie
pour
qu'les
miens
ne
soient
pas
attirés
vers
l'illégal
Я
молюсь,
чтобы
мои
люди
не
были
привлечены
к
незаконному
J'crois
que
ce
bled
a
trop
mal
tiré,
trop
mal
tisé
Я
думаю,
что
этот
Блед
слишком
плохо
стрелял,
слишком
плохо
стрелял.
Les
p'tits
grandissent
et
finissent
traumatisés
Девочки
растут
и
в
конечном
итоге
получают
травмы
Civil
et
calme,
j'crois
qu'le
sheitan
veut
pactiser
Гражданский
и
спокойный,
я
думаю,
что
Шейтан
хочет
заключить
договор
J'attends
l'heure
où
j'partirai
Я
жду
того
часа,
когда
уйду
Demande
à
Ilyes
si
j'ai
mal
au
fond
ou
pas
Спроси
у
Ильеса,
болит
ли
у
меня
в
глубине
души
или
нет
Il
te
dira
qu'ma
douleur
n'est
jamais
un
bon
coupable
Он
скажет
тебе,
что
моя
боль
никогда
не
будет
хорошим
виновником
J'me
suis
mis
à
la
boxe
tellement
j'ai
reçu
de
coups
bas
Я
начал
заниматься
боксом
так
сильно,
что
получил
низкие
удары
Juste
avant
l'paradis...
mmh
il
y
a
tout
pas,
tout
pas
Прямо
перед
раем
...
МММ,
там
все
не
так,
все
не
так.
Tu
sais,
j'ai
peur
qu'ma
destinée
ne
soit
pas
si
clean
Знаешь,
я
боюсь,
что
моя
судьба
не
такая
уж
чистая.
Vivre
entouré
de
mal-estimés
Жизнь
в
окружении
людей,
которых
недооценивают
Vivre
en
trou
et
le
mal
est
cimé
Жизнь
в
дыре,
и
зло
цементируется
J'ai
mal
car
la
vie
est
dessinée
si
mal
par
ces
crimes
Мне
больно,
потому
что
жизнь
так
плохо
нарисована
этими
преступлениями
Y'a
trop
de
rêves
qu'on
a
décimés
Слишком
много
снов
мы
уничтожили
La
France
d'en
bas:
une
voix
d'ici-même
Франция
снизу:
голос
прямо
отсюда
Tes
semelles
marchent
comme
des
décibels
Твои
подошвы
ходят
как
децибелы.
T'es
si
belle,
si
frêle,
si
fidèle
Ты
такая
красивая,
такая
хрупкая,
такая
преданная.
Je
n'aurais
jamais
cru
être
avec
une
fidèle
Я
никогда
не
думал,
что
буду
с
верной
девушкой.
J'vais
pas
te
détruire
pour
la
tass',
ce
n'est
pas
la
vie
tel
Я
не
собираюсь
уничтожать
тебя
ради
ТАСС,
это
не
такая
жизнь
Doucement,
j'ai
peur
que
l'mektoub
n'soit
pas
simple
à
assumer
Осторожно,
я
боюсь,
что
Мектуб
будет
нелегко
принять
Comme
quand
la
France
verra
que
ses
enfants
s'appellent
Oussama
Например,
когда
Франция
увидит,
что
ее
детей
зовут
Усама
J'ai
mal
car
l'mien
se
passe
la
paix
s'émanc',
elle
ment
une
fois
par
semaine
Мне
больно,
потому
что
у
меня
все
происходит,
мир
освобождается,
она
лжет
раз
в
неделю
La
douleur
j'la
sens
même
dans
mon
sommeil
Боль,
которую
я
чувствую
даже
во
сне
Je
veux
atteindre
le
sommet
mais
j'ai
la
phobie
des
hauteurs
Я
хочу
достичь
вершины,
но
у
меня
есть
фобия
высоты
La
police
m'a
dit
haut
les
mains
elle
n'a
eu
que
mon
haut-le-cœur
Полиция
громко
сказала
мне,
что
у
нее
было
только
мое
сердце.
Le
rap
n'est
pas
mort,
je
suis
toujours
en
vie
Рэп
не
умер,
я
все
еще
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marathon
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.