Pat Martino - 身も心も - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pat Martino - 身も心も




身も心も
United Bodies and Souls
犬の遠吠え ひとしきり激しく
Distant howls of dogs, for a moment fierce
身体起して 時計を見れば
Raising my body, I look at the clock:
夜はまだまだ その色を変えずに
The night still deep in its colors.
月の明かりが 手許を照らしている
Moonlight lights my hands,
言葉はむなしいけど
Words are vain, but
ぬくもりなら信じよう
Warmth surely we can trust.
涙は裏切るけど
Tears may deceive, but
優しさなら分かち合える
Kindness is there to share.
身も心も 身も心も
Bodies and souls, bodies and souls
一つに溶けて
United now as one,
俺の腕の中で眠る人よ
The one who sleeps within my arms.
サイレンかすかに 遠くから響いて
A distant siren, faint echo in the night,
夜の帳の 幕引き係
Announcing the end of.
眠りのその中で 聞き分けたのだろう
In slumber deep, my heart you knew,
頬をすり寄せ 胸にすがりつく人
Your cheek upon my breast, your arms around me.
月日は移ろいやすく
Time may pass and change,
やすらぎなら信じよう
Solace surely we can trust,
愛とは呼ばずあなたに
I won't speak of love but to you,
愛しいそう打ち明けよう
My dearest, let me confess:
身も心も 身も心も
Bodies and souls, bodies and souls
一つの命
One breath now we are,
俺の腕の中で夢みる人よ
The one who dreams within my arms.
身も心も 身も心も
Bodies and souls, bodies and souls
一つに溶けて
United now as one,
俺の腕の中で眠る人よ
The one who sleeps within my arms.





Writer(s): J. Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.