Pat Metheny - Medley: Phase Dance / Minuano / Midwestern Nights / The Sun in Montreal / Omaha Celebration / Antonia / Last Train Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Metheny - Medley: Phase Dance / Minuano / Midwestern Nights / The Sun in Montreal / Omaha Celebration / Antonia / Last Train Home




Medley: Phase Dance / Minuano / Midwestern Nights / The Sun in Montreal / Omaha Celebration / Antonia / Last Train Home
Medley: Phase Dance / Minuano / Midwestern Nights / The Sun in Montreal / Omaha Celebration / Antonia / Last Train Home
You hit me up at 3 A.M. on a Friday night
Ты написала мне в 3 часа ночи в пятницу,
Say you ain't feelin' right
Сказала, что тебе не по себе.
You need to see my face right now
Тебе нужно увидеть меня прямо сейчас,
You ain't over it, just wanna talk a bit
Ты не пережила это, просто хочешь немного поговорить.
If you wanna talk, let's talk about the way you left me
Если хочешь поговорить, давай поговорим о том, как ты меня бросила.
Left me with a text so cold (yeah)
Бросила с таким холодным сообщением (да),
Even though I'd die to see you
Хотя я бы умер, чтобы увидеть тебя,
I don't trust myself to meet you
Я не могу заставить себя встретиться с тобой.
'Cause we both know
Потому что мы оба знаем,
That your kiss is a gateway drug
Что твой поцелуй - это как наркотик,
Once you get one, it's never enough
Один раз попробуешь - и его всегда будет мало.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик,
Once you get one, it's never enough
Один раз попробуешь - и его всегда будет мало.
'Cause
Потому что
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Someone always seems to get hurt (yeah)
Кто-то всегда страдает (да).
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Everythin' mean nothin'
Всё теряет смысл.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик.
You said that you loved me
Ты сказала, что любила меня.
If you really loved me, why'd you leave me like that
Если ты действительно любила меня, зачем ты бросила меня вот так?
Why'd you go around and talk shit like that
Зачем ты ходила и говорила обо мне гадости?
Behind my back, love don't do shit like that, ooh
За моей спиной? Любовь так не поступает, ох.
If you wanna talk, let's talk about the way you left me
Если хочешь поговорить, давай поговорим о том, как ты меня бросила.
Left me with a text so cold (mm)
Бросила с таким холодным сообщением (мм),
Even though I'd die to see you
Хотя я бы умер, чтобы увидеть тебя,
I don't trust myself to meet you
Я не могу заставить себя встретиться с тобой.
'Cause we both know
Потому что мы оба знаем,
That your kiss is a gateway drug
Что твой поцелуй - это как наркотик,
Once you get one, it's never enough
Один раз попробуешь - и его всегда будет мало.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик,
Once you get one, it's never enough
Один раз попробуешь - и его всегда будет мало.
'Cause
Потому что
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Someone always seems to get hurt (yeah)
Кто-то всегда страдает (да).
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Everythin' mean nothin'
Всё теряет смысл.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик.
'Cause
Потому что
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Someone always seems to get hurt (yeah)
Кто-то всегда страдает (да).
Kissin' leads to touchin' leads to
Поцелуи ведут к прикосновениям, ведут к
Lovin' leads to fuckin' leads to
Любви, ведут к сексу, ведут к тому, что
Everythin' mean nothin'
Всё теряет смысл.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик.
Your kiss is a gateway drug
Твой поцелуй - это как наркотик.
(Your kiss is a gateway drug)
(Твой поцелуй - это как наркотик).





Writer(s): Patrick Metheny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.