Paroles et traduction Pat Monahan - Always Midnight (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Midnight (Acoustic)
Всегда полночь (Акустическая версия)
Seems
like
it's
always
midnight
Кажется,
всегда
полночь
Sweepin'
up
broken
glass
after
every
fight
Подметаю
разбитое
стекло
после
каждой
ссоры
But
the
sound
of
a
train
that
I
could
have
been
on
Но
звук
поезда,
на
который
я
мог
бы
сесть
Remindin'
me
that
the
last
one's
gone
Напоминает
мне,
что
последний
ушел
With
you
it's
always
midnight
С
тобой
всегда
полночь
Can't
you
see
me
standin'
here
waitin'
in
line
for
you?
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
ждущего
тебя?
Not
just
when
you
wanna
be
all
of
the
time,
are
you?
Не
просто
когда
хочешь,
но
всегда
ли
ты
моя?
Don't
you
see
me
standin'
here,
won't
you
tell
me
what
it
is
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
не
скажешь
ли
мне,
что
я
жду
I'm
waiting
to
find?
Узнать?
You're
right,
I
must
be
crazy
Ты
права,
я
должно
быть
сумасшедший
You're
out
gettin'
high,
I'm
here
pretendin'
I'm
in
love
Ты
наслаждаешься,
а
я
здесь,
притворяясь,
что
я
влюблен
The
sound
of
your
heart,
my
head
on
your
chest
Звук
твоего
сердца,
моя
голова
на
твоей
груди
Dropped
your
hands
to
your
sides
and
gave
up
Опустила
руки
вдоль
тела
и
сдалась
I'd
rather
be
crazy
than
right
tonight
Я
лучше
буду
сумасшедшим,
чем
правым
сегодня
ночью
Can't
you
see
me
standin'
here
waitin'
in
line
for
you?
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
ждущего
тебя?
Not
just
when
you
wanna
be
all
of
the
time,
are
you?
Не
просто
когда
хочешь,
но
всегда
ли
ты
моя?
Don't
you
see
me
standin'
here,
won't
you
tell
me
what
it
is
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
не
скажешь
ли
мне,
что
я
жду
I'm
waiting
to
find?
Узнать?
A
way
to
get
back
to
you,
a
way
to
get
outta
here
Путь
вернуться
к
тебе,
путь
выбраться
отсюда
I
don't
wanna
be
alone
at
midnight
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
одиноким
в
полночь
How
do
I
get
away?
Wanna
see
you
in
the
daylight
Как
мне
уйти?
Хочу
видеть
тебя
при
дневном
свете
I
don't
wanna
be
afraid
of
midnight
anymore
Я
больше
не
хочу
бояться
полуночи
But
the
sound
of
a
train
that
I
should
have
been
on
Но
звук
поезда,
на
который
я
должен
был
сесть
Remindin'
me
that
the
last
one's
gone
Напоминает
мне,
что
последний
ушел
With
you
it's
always
midnight
С
тобой
всегда
полночь
Can't
you
see
me
standin'
here,
waitin'
in
line
for
you?
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
ждущего
тебя?
Not
just
when
you
wanna
be
all
of
the
time,
are
you?
Не
просто
когда
хочешь,
но
всегда
ли
ты
моя?
Don't
you
see
me
standin'
here,
won't
you
tell
me
what
it
is
Не
видишь
ли
ты
меня,
стоящего
здесь,
не
скажешь
ли
мне,
что
я
жду
I'm
waiting
to
find?
Узнать?
With
you
it's
always
midnight
С
тобой
всегда
полночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.