Pat Travers - Crash and Burn (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pat Travers - Crash and Burn (Live)




Well some see this life as nothing more than pain,
Что ж, некоторые видят в этой жизни не более чем боль.
It's pay out this and line up here,
Заплати за это и встань в очередь,
It's all just too insane...
Это все слишком безумно...
Well I feel the blues a coming down like rain...
Что ж, я чувствую, как тоска обрушивается на меня, как дождь...
My feelings are so complicated I, wish I could explain...
Мои чувства так сложны, что мне жаль, что я не могу объяснить...
Don't have two words, for the way I feel, I know I really need someone
У меня нет двух слов, чтобы описать то, что я чувствую, я знаю, что мне действительно нужен кто-то.
And I need something that is REEEEEEALLLL...
И мне нужно что-то такое, что...
() BUT WE... CANT... STOP...
() НО МЫ... НЕ МОЖЕМ... ОСТАНОВИТЬСЯ...
... THIS... WORLD... FROM... IT's...
... Этот ... мир ... Из... он...
CRASH AND BURN. IT'S CRASH AND BURN
КРУШЕНИЕ И ОЖОГ, ЭТО КРУШЕНИЕ И ОЖОГ.
Well Lonlieness becomes a way of life,
Что ж, одиночество становится образом жизни.
And you turn on your tv set,
И ты включаешь телевизор.
Too shine out all the strife,
Слишком сияют все раздоры,
But there are things that help to ease the pain,
Но есть вещи, которые помогают облегчить боль.
Well you get that call, he guarantee's to paralyze... your brain
Что ж, если ты получишь этот звонок, он гарантированно парализует... твой мозг
Don't have two dreams... For the way you feel...
Не мечтай о двух мечтах ... о том, что ты чувствуешь...
You know it's really all you need to, pretend that it's...
Ты знаешь, ЧТО ЭТО действительно все, что тебе нужно, притвориться, что это...
... Real...
...Настоящий ...
BUT... WE... CANT... STOP... THIS... WORLD... FROM... IT's...
Но ... мы... не можем ... остановить... этот ... мир ... от... этого...
CRASH AND BURN...
РАЗБИТЬСЯ И СГОРЕТЬ...
IT's... CRASH AND BURN
Это ... крушение и пожар.
But... We... Cant... Stop... this... World... from... it's... Crash and Burn...
Но ... мы... не можем ... остановить... этот ... мир... от ... он ... рухнет и сгорит...
It's Crash and Burn! well some see this life as nothing more than pain,
Что ж, некоторые видят в этой жизни не более чем боль.
It's pay out this and line up here,
Заплати за это и встань в очередь,
It's all just too insane...
Это все слишком безумно...
Well I feel the blues a coming down like rain...
Что ж, я чувствую, как тоска обрушивается на меня, как дождь...
My feelings are so complicated I, wish I could explain...
Мои чувства так сложны, что мне жаль, что я не могу объяснить...
Don't have two words, for the way I feel, I know I really need someone
У меня нет двух слов, чтобы описать то, что я чувствую, я знаю, что мне действительно нужен кто-то.
And I need something that is reeeeeeallll...
И мне нужно что-то такое, что...
() but we... cant... stop...
() но мы... не можем... остановиться...
... this... world... from... it's...
... этот ... мир ... Из... он...
Crash and burn. it's crash and burn
Крушение и ожог, это крушение и ожог.
Well lonlieness becomes a way of life,
Что ж, одиночество становится образом жизни.
And you turn on your tv set,
И ты включаешь телевизор.
Too shine out all the strife,
Слишком сияют все раздоры,
But there are things that help to ease the pain,
Но есть вещи, которые помогают облегчить боль.
Well you get that call, he guarantee's to paralyze... your brain
Что ж, если ты получишь этот звонок, он гарантированно парализует... твой мозг
Don't have two dreams... for the way you feel...
Не мечтай о двух мечтах ... о том, что ты чувствуешь...
You know it's really all you need to, pretend that it's...
Ты знаешь, ЧТО ЭТО действительно все, что тебе нужно, притвориться, что это...
... real...
...настоящий ...
But... we... cant... stop... this... world... from... it's...
Но ... мы... не можем ... остановить... этот ... мир ... от... этого...
Crash and burn...
Разбиться и сгореть...
It's... crash and burn
Это ... крушение и пожар.
But... we... cant... stop... this... world... from... it's... crash and burn...
Но ... мы... не можем ... остановить... этот ... мир... от ... он ... рухнет и сгорит...
It's crash and burn!
Это катастрофа и пожар!





Writer(s): Pat Travers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.