Paroles et traduction Pat Travers - Crash and Burn (Live)
Well
some
see
this
life
as
nothing
more
than
pain,
Что
ж,
некоторые
видят
в
этой
жизни
не
более
чем
боль.
It's
pay
out
this
and
line
up
here,
Заплати
за
это
и
встань
в
очередь,
It's
all
just
too
insane...
Это
все
слишком
безумно...
Well
I
feel
the
blues
a
coming
down
like
rain...
Что
ж,
я
чувствую,
как
тоска
обрушивается
на
меня,
как
дождь...
My
feelings
are
so
complicated
I,
wish
I
could
explain...
Мои
чувства
так
сложны,
что
мне
жаль,
что
я
не
могу
объяснить...
Don't
have
two
words,
for
the
way
I
feel,
I
know
I
really
need
someone
У
меня
нет
двух
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую,
я
знаю,
что
мне
действительно
нужен
кто-то.
And
I
need
something
that
is
REEEEEEALLLL...
И
мне
нужно
что-то
такое,
что...
()
BUT
WE...
CANT...
STOP...
()
НО
МЫ...
НЕ
МОЖЕМ...
ОСТАНОВИТЬСЯ...
...
THIS...
WORLD...
FROM...
IT's...
...
Этот
...
мир
...
Из...
он...
CRASH
AND
BURN.
IT'S
CRASH
AND
BURN
КРУШЕНИЕ
И
ОЖОГ,
ЭТО
КРУШЕНИЕ
И
ОЖОГ.
Well
Lonlieness
becomes
a
way
of
life,
Что
ж,
одиночество
становится
образом
жизни.
And
you
turn
on
your
tv
set,
И
ты
включаешь
телевизор.
Too
shine
out
all
the
strife,
Слишком
сияют
все
раздоры,
But
there
are
things
that
help
to
ease
the
pain,
Но
есть
вещи,
которые
помогают
облегчить
боль.
Well
you
get
that
call,
he
guarantee's
to
paralyze...
your
brain
Что
ж,
если
ты
получишь
этот
звонок,
он
гарантированно
парализует...
твой
мозг
Don't
have
two
dreams...
For
the
way
you
feel...
Не
мечтай
о
двух
мечтах
...
о
том,
что
ты
чувствуешь...
You
know
it's
really
all
you
need
to,
pretend
that
it's...
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
действительно
все,
что
тебе
нужно,
притвориться,
что
это...
...
Real...
...Настоящий
...
BUT...
WE...
CANT...
STOP...
THIS...
WORLD...
FROM...
IT's...
Но
...
мы...
не
можем
...
остановить...
этот
...
мир
...
от...
этого...
CRASH
AND
BURN...
РАЗБИТЬСЯ
И
СГОРЕТЬ...
IT's...
CRASH
AND
BURN
Это
...
крушение
и
пожар.
But...
We...
Cant...
Stop...
this...
World...
from...
it's...
Crash
and
Burn...
Но
...
мы...
не
можем
...
остановить...
этот
...
мир...
от
...
он
...
рухнет
и
сгорит...
It's
Crash
and
Burn!
well
some
see
this
life
as
nothing
more
than
pain,
Что
ж,
некоторые
видят
в
этой
жизни
не
более
чем
боль.
It's
pay
out
this
and
line
up
here,
Заплати
за
это
и
встань
в
очередь,
It's
all
just
too
insane...
Это
все
слишком
безумно...
Well
I
feel
the
blues
a
coming
down
like
rain...
Что
ж,
я
чувствую,
как
тоска
обрушивается
на
меня,
как
дождь...
My
feelings
are
so
complicated
I,
wish
I
could
explain...
Мои
чувства
так
сложны,
что
мне
жаль,
что
я
не
могу
объяснить...
Don't
have
two
words,
for
the
way
I
feel,
I
know
I
really
need
someone
У
меня
нет
двух
слов,
чтобы
описать
то,
что
я
чувствую,
я
знаю,
что
мне
действительно
нужен
кто-то.
And
I
need
something
that
is
reeeeeeallll...
И
мне
нужно
что-то
такое,
что...
()
but
we...
cant...
stop...
()
но
мы...
не
можем...
остановиться...
...
this...
world...
from...
it's...
...
этот
...
мир
...
Из...
он...
Crash
and
burn.
it's
crash
and
burn
Крушение
и
ожог,
это
крушение
и
ожог.
Well
lonlieness
becomes
a
way
of
life,
Что
ж,
одиночество
становится
образом
жизни.
And
you
turn
on
your
tv
set,
И
ты
включаешь
телевизор.
Too
shine
out
all
the
strife,
Слишком
сияют
все
раздоры,
But
there
are
things
that
help
to
ease
the
pain,
Но
есть
вещи,
которые
помогают
облегчить
боль.
Well
you
get
that
call,
he
guarantee's
to
paralyze...
your
brain
Что
ж,
если
ты
получишь
этот
звонок,
он
гарантированно
парализует...
твой
мозг
Don't
have
two
dreams...
for
the
way
you
feel...
Не
мечтай
о
двух
мечтах
...
о
том,
что
ты
чувствуешь...
You
know
it's
really
all
you
need
to,
pretend
that
it's...
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
действительно
все,
что
тебе
нужно,
притвориться,
что
это...
...
real...
...настоящий
...
But...
we...
cant...
stop...
this...
world...
from...
it's...
Но
...
мы...
не
можем
...
остановить...
этот
...
мир
...
от...
этого...
Crash
and
burn...
Разбиться
и
сгореть...
It's...
crash
and
burn
Это
...
крушение
и
пожар.
But...
we...
cant...
stop...
this...
world...
from...
it's...
crash
and
burn...
Но
...
мы...
не
можем
...
остановить...
этот
...
мир...
от
...
он
...
рухнет
и
сгорит...
It's
crash
and
burn!
Это
катастрофа
и
пожар!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Travers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.