Paroles et traduction Pat Travers - I Ain't Superstitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Superstitious
Я не суеверный
Oh
I
ain't
superstitious,
О,
я
не
суеверный,
But
a
black
cat
crossed
my
trail.
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу,
милая.
No
No
I
ain't
superstitious,
Нет,
нет,
я
не
суеверный,
But
a
black
cat
crossed
my
trail.
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу.
Bad
luck
ain't
got
me
so
far,
Неудача
меня
пока
не
сломила,
Oh
and
it
ain't
gonna
stop
me
now.
О,
и
она
не
остановит
меня
сейчас.
Now
dogs
begin
to
bark,
Теперь
собаки
начали
лаять,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
I
said
now
dogs
begin
to
howl,
Я
сказал,
теперь
собаки
начали
выть,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
I
know
that's
a
cruel
sign,
Я
знаю,
это
дурной
знак,
That
things
ain't
going
good.
Что
дела
идут
не
очень
хорошо.
(Make
it
better
for
me)
(Сделай
так,
чтобы
мне
стало
лучше)
Listen,
so
every
dog
began
to
bark,
Слушай,
каждая
собака
начала
лаять,
All
over
my
neighborhood
yeah
yeah.
По
всей
моей
округе,
да,
да.
I
sad
now
dogs
began
to
howl,
Я
сказал,
теперь
собаки
начали
выть,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
I
got
a
feelin'
about
the
future,
У
меня
есть
предчувствие
о
будущем,
And
oh
I
know
it
ain't
none
too
good.
И
о,
я
знаю,
оно
не
слишком
хорошее.
I
know,
I
know,
I
know.
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Oh
I
ain't
superstitious,
О,
я
не
суеверный,
But
a
black
cat
crossed
my
trail,
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу,
(Look
out,
look
out)
(Берегись,
берегись)
No
no
ain't
superstitious,
Нет,
нет,
я
не
суеверный,
But
a
black
cat
crossed
my
trail.
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу.
(That's
no
lie)
(Это
не
ложь)
Bad
luck
ain't
got
me
so
far,
Неудача
меня
пока
не
сломила,
Oh
and
I
got
a
feelin'
'bout
the
future,
О,
и
у
меня
есть
предчувствие
о
будущем,
And
oh
I
know
it
ain't
none
too
good.
И
о,
я
знаю,
оно
не
слишком
хорошее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.