Pat Travers - In The Heat Of The Night - traduction des paroles en allemand

In The Heat Of The Night - Pat Traverstraduction en allemand




In The Heat Of The Night
In der Hitze der Nacht
Well it's 7 o'clock
Nun, es ist 7 Uhr
And I'm coming alive
Und ich erwache zum Leben
When the sun goes down
Wenn die Sonne untergeht
I gotta ticket to ride
Hab' ich 'nen Freifahrtschein
There's only one direction
Es gibt nur eine Richtung
That I wanna know
Die ich kennen will
Well if it's safe for you
Nun, wenn es sicher für dich ist
That's the way to go
Das ist der richtige Weg
You and me gotta dance forever
Du und ich, wir müssen ewig tanzen
Until the morning light
Bis zum Morgenlicht
(Until the morning light)
(Bis zum Morgenlicht)
Stars that shine so bright
Sterne, die so hell scheinen
Make it hot
Mach es heiß
Get it hot
Werd' heiß
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
We walk together
Gehen wir zusammen
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
I gotta have you now
Ich muss dich jetzt haben
And it's alright
Und es ist in Ordnung
Oh lord
Oh Herr
Now I'll park the car
Jetzt parke ich das Auto
Down by the sea shore
Unten am Meeresufer
When the tide comes in
Wenn die Flut kommt
You got me begging for more
Bringst du mich dazu, um mehr zu betteln
That's when it starts to cook
Dann fängt es an zu kochen
Every time you're near
Jedes Mal, wenn du nah bist
I'm just a little bit sick
Mir wird nur ein bisschen anders
About the atmosphere
Von der Atmosphäre
Can you feel the temperature rising
Kannst du fühlen, wie die Temperatur steigt
A 110 in the shade
110 Grad im Schatten
We got it made
Wir haben's geschafft
Make it hot
Mach es heiß
Get it hot
Werd' heiß
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
We walk together
Gehen wir zusammen
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
I gotta have you now
Ich muss dich jetzt haben
And it's alright
Und es ist in Ordnung
The glow of your touch
Das Leuchten deiner Berührung
Will be the only light
Wird das einzige Licht sein
So move a little closer to me
Also komm ein bisschen näher zu mir
(Move a little closer to me)
(Komm ein bisschen näher zu mir)
Girl, that's all I wanna see-e-e
Mädchen, das ist alles, was ich sehen will-i-i-ill
In the heat of the night
In der Hitze der Nacht
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
We walk together
Gehen wir zusammen
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
I gotta have you now
Ich muss dich jetzt haben
And it's alright
Und es ist in Ordnung
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
We walk together
Gehen wir zusammen
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
Oh, I gotta have you now
Oh, ich muss dich jetzt haben
And it's alright
Und es ist in Ordnung
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
We walk together
Gehen wir zusammen
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
I gotta have you now
Ich muss dich jetzt haben
And it's alright
Und es ist in Ordnung
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)
(Heat of the night)
(Hitze der Nacht)
(In the heat of the night)
(In der Hitze der Nacht)





Writer(s): Nicky Chinn, Michael Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.