Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Heat Of The Night
В пылу ночи
Well
it's
7 o'clock
Семь
часов
вечера,
And
I'm
coming
alive
и
я
оживаю.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
I
gotta
ticket
to
ride
у
меня
есть
билет,
чтобы
ехать.
There's
only
one
direction
Есть
только
одно
направление,
That
I
wanna
know
которое
я
хочу
знать.
Well
if
it's
safe
for
you
Если
это
безопасно
для
тебя,
That's
the
way
to
go
то
это
путь,
которым
нужно
идти.
You
and
me
gotta
dance
forever
Мы
с
тобой
должны
танцевать
вечно,
Until
the
morning
light
до
самого
рассвета.
(Until
the
morning
light)
(До
самого
рассвета)
Stars
that
shine
so
bright
Звезды,
что
сияют
так
ярко,
Make
it
hot
делают
все
жарким.
Get
it
hot
Раскаляют
все.
In
the
heat
of
the
night
В
пылу
ночи
We
walk
together
мы
гуляем
вместе
Under
the
moonlight
под
лунным
светом.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
I
gotta
have
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
And
it's
alright
и
это
прекрасно.
Now
I'll
park
the
car
Сейчас
я
припаркую
машину
Down
by
the
sea
shore
у
берега
моря.
When
the
tide
comes
in
Когда
приходит
прилив,
You
got
me
begging
for
more
ты
заставляешь
меня
просить
еще.
That's
when
it
starts
to
cook
Вот
тогда
все
и
начинает
накаляться,
Every
time
you're
near
всякий
раз,
когда
ты
рядом.
I'm
just
a
little
bit
sick
Я
просто
немного
схожу
с
ума
About
the
atmosphere
от
этой
атмосферы.
Can
you
feel
the
temperature
rising
Чувствуешь,
как
поднимается
температура?
A
110
in
the
shade
43
градуса
в
тени.
We
got
it
made
У
нас
все
получилось.
Make
it
hot
Раскаляем
все.
Get
it
hot
Делаем
все
жарким.
In
the
heat
of
the
night
В
пылу
ночи
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
We
walk
together
мы
гуляем
вместе
Under
the
moonlight
под
лунным
светом.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
I
gotta
have
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
And
it's
alright
и
это
прекрасно.
The
glow
of
your
touch
Сияние
твоих
прикосновений
Will
be
the
only
light
будет
единственным
светом.
So
move
a
little
closer
to
me
Так
что
подойди
ко
мне
поближе,
(Move
a
little
closer
to
me)
(Подойди
ко
мне
поближе)
Girl,
that's
all
I
wanna
see-e-e
девочка,
это
все,
что
я
хочу
видеть.
In
the
heat
of
the
night
В
пылу
ночи
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
We
walk
together
мы
гуляем
вместе
Under
the
moonlight
под
лунным
светом.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
I
gotta
have
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
And
it's
alright
и
это
прекрасно.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
We
walk
together
мы
гуляем
вместе
Under
the
moonlight
под
лунным
светом.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
Oh,
I
gotta
have
you
now
О,
ты
нужна
мне
сейчас,
And
it's
alright
и
это
прекрасно.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
We
walk
together
мы
гуляем
вместе
Under
the
moonlight
под
лунным
светом.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
I
gotta
have
you
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
And
it's
alright
и
это
прекрасно.
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(Heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
(In
the
heat
of
the
night)
(В
пылу
ночи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicky Chinn, Michael Chapman
Album
Hot Shot
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.