Paroles et traduction Patachou - Les Voyous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
voyous
ont
les
mains
bien
trop
blanches
Pimps
have
lily
white
hands
C'est
pas
eux
qui
casseraient
des
cailloux
They
would
never
dare
break
a
stone
Ils
marchent
en
s'appuyant
sur
les
hanches
They
saunter
down
the
street
with
swagger
Avec
de
la
mollesse
dans
les
g'noux
With
a
limp
in
their
knees
as
they
moan
Laissez
passer
les
voyous
Let
the
pimps
pass,
V'là
les
grands
voyous!
Look
out
for
the
big
pimps!
Ils
font
le
commerce
des
cartes
postales
They
flog
dirty
postcards
Où
on
voit
des
dames
peu
habillées
Of
nearly
naked
girls
Ou
bien
du
côté
d'la
place
Pigalle
Or
in
the
shadows
of
Pigalle
Ils
jouent
les
grands
calmes
énervés
They
try
to
look
tough
but
they're
scared
Laissez
passer
les
voyous
Let
the
pimps
pass,
V'là
les
grands
voyous!
Look
out
for
the
big
pimps!
Ils
sont
bien
souvent
d'humeur
méchante
They
get
nasty
real
quick
Faut
pas
leur
écraser
les
doigts
d'pieds
Don't
step
on
their
toes
Surtout
si
vous
faites
un
mètre
cinquante
Especially
if
you're
five
foot
tall
Et
quarante
kilos
tout
habillé
And
weigh
a
hundred
pounds
soaking
wet
Laissez
passer
les
voyous
Let
the
pimps
pass,
V'là
les
grands
voyous!
Look
out
for
the
big
pimps!
Parfois
en
période
électorale
Sometimes
at
election
time
Ils
se
transforment
tous
en
écoliers
They
act
up
like
school
boys
Pour
aller
à
l'école
communale
Going
to
that
school
house
Voter
plusieurs
fois
sans
rechigner
To
vote
a
hundred
times
without
fail
Laissez
passer
les
voyous
Let
the
pimps
pass,
V'là
les
grands
voyous!
Look
out
for
the
big
pimps!
Mais
tout
n'est
pas
rose
dans
leur
vie
But
their
life's
not
all
fun
Ils
se
tuent
entre
eux,
au
coin
des
rues,
They
kill
each
other
late
at
night
Rien
dans
la
rubrique
Nécrologie
You
won't
read
about
it
in
the
paper
On
lave
le
trottoir,
et
rien
de
plus
They
just
wash
the
sidewalk
down
Laissez
passer
les
voyous
Let
the
pimps
pass,
V'là
les
grands
voyous!
Look
out
for
the
big
pimps!
- Tiens,
on
a
lavé
le
trottoir,
là,
il
s'est
passé
quelque
chose?
-Hey,
look,
they
washed
the
sidewalk
down
over
there,
did
something
go
down?
- Où
donc,
là?
oh
non!
oh
non,
rien!
ou
en
tout
cas,
vous
savez...
rien
d'important!
-Where,
over
there?
Oh
no!
Oh
no,
nothing
at
all!
Or
if
there
was,
you
know...
nothing
to
worry
about!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Grassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.