Patagonist - Origin - traduction des paroles en allemand

Origin - Patagonisttraduction en allemand




Origin
Ursprung
Let's go way back
Lass uns weit zurückgehen
Video games used to be the story
Videospiele waren früher meine Geschichte
When all the girls ignored me
Als mich alle Mädchen ignorierten
And all the niggas told me
Und alle Niggas mir sagten
I was a game head the boss of Bungie
Ich wäre ein Game-Head, der Boss von Bungie
Insult more than compliments that's how I saw
Mehr Beleidigung als Komplimente, so sah ich das
To myself they talking reckless
Zu mir selbst, sie reden rücksichtslos
Probably thinking you be soft not at all
Denken wahrscheinlich, du wärst weich, überhaupt nicht
I switched it up
Ich habe es geändert
Make a game I gave it up exchange for notebooks
Ein Spiel gemacht, ich habe es aufgegeben, im Tausch für Notizbücher
Sounded like a fair trade to me express the goal was
Klang für mich nach einem fairen Tausch, das Ziel war, es auszudrücken
Daaron and he said here's an outlet it can hold ya
Daaron und er sagte, hier ist ein Ventil, es kann dich halten
Had him proofread all my rhymes when I finished songs I would show them
Ließ ihn alle meine Reime Korrektur lesen, wenn ich mit Songs fertig war, zeigte ich sie ihm
Then met a couple niggas with rhyme books to the ceiling
Dann traf ich ein paar Niggas mit Reim-Büchern bis zur Decke
I didn't have it was missing and so
Ich hatte es nicht, es fehlte und so
Made it my mission locked in room until I did it
Machte es mir zur Aufgabe, schloss mich im Zimmer ein, bis ich es schaffte
The first album I got was thank me later
Das erste Album, das ich bekam, war "Thank Me Later"
I learned it from and back and rapped like I was getting paper
Ich lernte es von vorne bis hinten und rappte, als würde ich Geld verdienen
Had ladies Turing heads on the bus was something major
Ließ die Mädels im Bus die Köpfe verdrehen, war etwas Großes
Black Berry my savior
BlackBerry mein Retter
Pandora my savior
Pandora mein Retter
Thank you Jesus
Danke Jesus
When the family ask questions had me feeling like a genius
Wenn die Familie Fragen stellte, fühlte ich mich wie ein Genie
Like how you know all that felt like my episode on genius
Wie "Woher weißt du das alles?", fühlte sich an wie meine Episode bei Genius
But had that epiphany
Aber hatte diese Erleuchtung
If I keep rapping they shit then how I make history
Wenn ich ihren Scheiß weiter rappe, wie schreibe ich dann Geschichte
If Im telling his story
Wenn ich seine Geschichte erzähle
I thought about quitting but I stayed in stayed committed
Ich dachte ans Aufhören, aber ich blieb dran, blieb engagiert
Think about where I would be if threw in rag and I was finish just beginning
Denk darüber nach, wo ich wäre, wenn ich das Handtuch geworfen hätte und fertig gewesen wäre, gerade erst am Anfang
And we ain't worried bout it now it's not the ending
Und wir machen uns jetzt keine Sorgen, es ist nicht das Ende
Just like the night is still young I ain't finish
Genau wie die Nacht noch jung ist, bin ich noch nicht fertig
Don't be afraid to be different
Hab keine Angst, anders zu sein
Afraid to chase dreams if they don't peep vision
Hab keine Angst, Träume zu verfolgen, wenn sie die Vision nicht erkennen
When it happen who gone be there like sorry
Wenn es passiert, wer wird dann da sein und sagen "Entschuldigung"
And when they don't get in return they so salty
Und wenn sie nichts zurückbekommen, sind sie so versalzen
Same way I gained rhyme books how I learned to freestyle
Auf die gleiche Weise, wie ich Reim-Bücher bekam, lernte ich Freestyle
Locked in my room consistent practice cause of voice mails wild
Eingeschlossen in meinem Zimmer, ständiges Üben wegen Sprachnachrichten, verrückt
used to get em from my sister ex he used to call and diss me
Bekam sie früher vom Ex meiner Schwester, er rief immer an und disste mich
My lack of skill made me realize I can't defend me
Mein Mangel an Fähigkeiten ließ mich erkennen, dass ich mich nicht verteidigen kann
Put my skills to test battled one my sis friends
Stellte meine Fähigkeiten auf die Probe, kämpfte gegen einen Freund meiner Schwester
Swear to god after I won that man I felt like Eminem
Schwöre bei Gott, nachdem ich gewonnen hatte, fühlte ich mich wie Eminem
went from that and to the aux
Ging von dem und zum Aux-Anschluss
Off the dome improved a lot I can defense I got my props
Spontan verbessert, eine Menge, ich kann verteidigen, ich habe meine Anerkennung
Asking for them like the black moon
Frage danach wie der schwarze Mond
Recorded songs on my iPod touch I had no Stu
Nahm Songs auf meinem iPod Touch auf, ich hatte kein Studio
Then grandad build a Stu and loaded up pro tools
Dann baute Opa ein Studio und lud Pro Tools hoch
Went from free-styling heart out to girls I don't know
Ging vom Freestyle aus vollem Herzen für Mädchen, die ich nicht kenne
To a backyard performance round family wasn't a goal too
Zu einer Hinterhof-Performance vor der Familie, war auch kein Ziel
Them freestyle battles paid off when at the table
Diese Freestyle-Battles zahlten sich aus, als ich am Tisch saß
Got me stu equipment as gift grandad was able
Habe mir Studioausrüstung als Geschenk besorgt, Opa war in der Lage
For eighth grade graduation
Zum achten Schulabschluss
Appreciate he enabled me to believe need no label
Ich schätze es, dass er mir ermöglicht hat zu glauben, dass ich kein Label brauche
You can do it in you bedroom you just gotta hone your angle
Du kannst es in deinem Schlafzimmer machen, du musst nur deinen Winkel verfeinern
I come from failed performances nervous to do all this
Ich komme von gescheiterten Auftritten, war nervös, all das zu tun
Giving platform after platform and then forgot my lyrics
Plattform nach Plattform gegeben und dann meine Texte vergessen
Now a nigga at Reggie's
Jetzt bin ein Nigga bei Reggie's
I can handle mafias and I ain't talking bout Peggy
Ich kann mit Mafias umgehen, und ich rede nicht von Peggy
They talked about my voice said my flow was off the beat
Sie redeten über meine Stimme, sagten, mein Flow wäre nicht im Takt
I heard it all that I weak and it did get to me
Ich habe alles gehört, dass ich schwach bin, und es hat mich getroffen
But now it's see you at the top
Aber jetzt heißt es "Wir sehen uns an der Spitze"
Hope your ethic come close to me but it won't come close to me
Ich hoffe, deine Ethik kommt meiner nahe, aber sie wird meiner nicht nahe kommen
Very highly unlikely
Sehr unwahrscheinlich
I thought about quitting but I stayed in stayed committed
Ich dachte ans Aufhören, aber ich blieb dran, blieb engagiert
Think about where I would be if threw in rag and I was finish just beginning
Denk darüber nach, wo ich wäre, wenn ich das Handtuch geworfen hätte und fertig gewesen wäre, gerade erst am Anfang
And we ain't worried bout it now it's not the ending
Und wir machen uns jetzt keine Sorgen, es ist nicht das Ende
Just like the night is still young I ain't finish
Genau wie die Nacht noch jung ist, bin ich noch nicht fertig
Don't be afraid to be different
Hab keine Angst, anders zu sein
Afraid to chase dreams if they don't peep vision
Hab keine Angst, Träume zu verfolgen, wenn sie die Vision nicht erkennen
When it happen who gone be there like sorry
Wenn es passiert, wer wird dann da sein und sagen "Entschuldigung"
And when they don't get in return they so salty
Und wenn sie nichts zurückbekommen, sind sie so versalzen
Enviyon on the mix
Enviyon am Mix





Writer(s): Winthrop Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.