Pate de Fuá - La Canción del Linyera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pate de Fuá - La Canción del Linyera




La Canción del Linyera
The Song of the Lineman
Cuando se asoma alegre el sol
As the sun shines bright
Sobre los campos del talar
Over the fields of the forest
Junto a la vía
By the side of the tracks
Van los linyeras
Go the linemen
Llevando como el caracol
Carrying, like the snail
La casa a cuestas y el azar
Their homes on their backs and the risk
Van los gitanos
Go the Gypsies
Todos los días
Every day
Ellos no saben del dolor
They know not sorrow
Y en cada boca hay un cantar
And in each mouth there is a song
Que a gritos dicen
That they sing out loud
Sus alegrías
Their happinesses
Indiferentes al amor
Indifferent to love
Y en el eterno trajinar
And in the eternal wandering
Ellos desechan
They cast off
Melancolía
Melancholy
Cuando se asoma alegre el sol
As the sun shines bright
Sobre los campos del talar
Over the fields of the forest
Van los linyeras
Go the linemen
Todos los días
Every day
Y al pasar se oye un peón
And as they pass, a worker is heard
Entonar esta canción
Singing this song
Linyera soy
I'm a lineman
Corro el mundo y no a dónde voy
I travel the world and I don't know where I'm going
Linyera soy
I'm a lineman
Lo que gano lo gasto, lo doy
What I earn, I spend, I give
No llorar
I don't know how to cry
Ni en la vida deseo triunfar
Nor do I wish to triumph in life
No tengo norte
I have no north
No tengo guía
I have no guide
Para todo es igual...
To me, everything is the same...
Linyera soy
I'm a lineman
Corro el mundo y no a dónde voy
I travel the world and I don't know where I'm going
Linyera soy
I'm a lineman
Lo que gano lo gasto, lo doy
What I earn, I spend, I give
No llorar
I don't know how to cry
Ni en la vida deseo triunfar
Nor do I wish to triumph in life
No tengo norte
I have no north
No tengo guía
I have no guide
Para todo es igual...
To me, everything is the same...





Writer(s): Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.