Paroles et traduction Pate de Fuá - La Canción del Linyera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción del Linyera
Песня Бродяги
Cuando
se
asoma
alegre
el
sol
Когда
радостно
встает
солнце
Sobre
los
campos
del
talar
Над
полями
талара
Junto
a
la
vía
Вдоль
дороги
Van
los
linyeras
Идут
бродяги
Llevando
como
el
caracol
Неся,
как
улитка,
La
casa
a
cuestas
y
el
azar
Дом
на
спине
и
случай
Van
los
gitanos
Идут
цыгане
Todos
los
días
Каждый
день
Ellos
no
saben
del
dolor
Они
не
знают
боли
Y
en
cada
boca
hay
un
cantar
И
в
каждом
рту
звучит
песня
Que
a
gritos
dicen
Которая
кричит
Sus
alegrías
Об
их
радостях
Indiferentes
al
amor
Равнодушные
к
любви
Y
en
el
eterno
trajinar
И
в
вечной
суете
Ellos
desechan
Они
отвергают
Cuando
se
asoma
alegre
el
sol
Когда
радостно
встает
солнце
Sobre
los
campos
del
talar
Над
полями
талара
Van
los
linyeras
Идут
бродяги
Todos
los
días
Каждый
день
Y
al
pasar
se
oye
un
peón
И
проходя
мимо,
слышно,
как
пеон
Entonar
esta
canción
Напевает
эту
песню
Corro
el
mundo
y
no
sé
a
dónde
voy
Брожу
по
миру
и
не
знаю,
куда
иду
Lo
que
gano
lo
gasto,
lo
doy
То,
что
заработаю,
трачу,
отдаю
No
sé
llorar
Не
умею
плакать
Ni
en
la
vida
deseo
triunfar
И
в
жизни
не
желаю
преуспеть
No
tengo
norte
У
меня
нет
севера
No
tengo
guía
У
меня
нет
проводника
Para
mí
todo
es
igual...
Для
меня
все
равно...
Corro
el
mundo
y
no
sé
a
dónde
voy
Брожу
по
миру
и
не
знаю,
куда
иду
Lo
que
gano
lo
gasto,
lo
doy
То,
что
заработаю,
трачу,
отдаю
No
sé
llorar
Не
умею
плакать
Ni
en
la
vida
deseo
triunfar
И
в
жизни
не
желаю
преуспеть
No
tengo
norte
У
меня
нет
севера
No
tengo
guía
У
меня
нет
проводника
Para
mí
todo
es
igual...
Для
меня
все
равно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Pelay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.