Pate de Fuá - La Canción del Linyera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pate de Fuá - La Canción del Linyera




Cuando se asoma alegre el sol
Когда радостно заглядывает солнце,
Sobre los campos del talar
Над полями вырубки
Junto a la vía
Рядом с дорожкой
Van los linyeras
Идут линейные
Llevando como el caracol
Неся, как улитка,
La casa a cuestas y el azar
Дом на буксире и случайность
Van los gitanos
Идут цыгане
Todos los días
Каждый день
Ellos no saben del dolor
Они не знают о боли.
Y en cada boca hay un cantar
И в каждом рту есть пение,
Que a gritos dicen
Что кричат, говорят,
Sus alegrías
Его радости
Indiferentes al amor
Равнодушные к любви
Y en el eterno trajinar
И в вечном суетились
Ellos desechan
Они выбрасывают
Melancolía
Меланхолия
Cuando se asoma alegre el sol
Когда радостно заглядывает солнце,
Sobre los campos del talar
Над полями вырубки
Van los linyeras
Идут линейные
Todos los días
Каждый день
Y al pasar se oye un peón
И при прохождении слышится пешка.
Entonar esta canción
Интонация этой песни
Linyera soy
Я Linyera
Corro el mundo y no a dónde voy
Я бегу по миру, и я не знаю, куда я иду.
Linyera soy
Я Linyera
Lo que gano lo gasto, lo doy
То, что я зарабатываю, я трачу, я даю,
No llorar
Я не умею плакать.
Ni en la vida deseo triunfar
Ни в жизни я не хочу торжествовать.
No tengo norte
У меня нет Севера.
No tengo guía
У меня нет руководства.
Para todo es igual...
Для меня все одинаково...
Linyera soy
Я Linyera
Corro el mundo y no a dónde voy
Я бегу по миру, и я не знаю, куда я иду.
Linyera soy
Я Linyera
Lo que gano lo gasto, lo doy
То, что я зарабатываю, я трачу, я даю,
No llorar
Я не умею плакать.
Ni en la vida deseo triunfar
Ни в жизни я не хочу торжествовать.
No tengo norte
У меня нет Севера.
No tengo guía
У меня нет руководства.
Para todo es igual...
Для меня все одинаково...





Writer(s): Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.