Pate de Fuá - La Canción del Linyera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pate de Fuá - La Canción del Linyera




La Canción del Linyera
Песня Бродяги
Cuando se asoma alegre el sol
Когда радостно встает солнце
Sobre los campos del talar
Над полями талара
Junto a la vía
Вдоль дороги
Van los linyeras
Идут бродяги
Llevando como el caracol
Неся, как улитка,
La casa a cuestas y el azar
Дом на спине и случай
Van los gitanos
Идут цыгане
Todos los días
Каждый день
Ellos no saben del dolor
Они не знают боли
Y en cada boca hay un cantar
И в каждом рту звучит песня
Que a gritos dicen
Которая кричит
Sus alegrías
Об их радостях
Indiferentes al amor
Равнодушные к любви
Y en el eterno trajinar
И в вечной суете
Ellos desechan
Они отвергают
Melancolía
Меланхолию
Cuando se asoma alegre el sol
Когда радостно встает солнце
Sobre los campos del talar
Над полями талара
Van los linyeras
Идут бродяги
Todos los días
Каждый день
Y al pasar se oye un peón
И проходя мимо, слышно, как пеон
Entonar esta canción
Напевает эту песню
Linyera soy
Я бродяга
Corro el mundo y no a dónde voy
Брожу по миру и не знаю, куда иду
Linyera soy
Я бродяга
Lo que gano lo gasto, lo doy
То, что заработаю, трачу, отдаю
No llorar
Не умею плакать
Ni en la vida deseo triunfar
И в жизни не желаю преуспеть
No tengo norte
У меня нет севера
No tengo guía
У меня нет проводника
Para todo es igual...
Для меня все равно...
Linyera soy
Я бродяга
Corro el mundo y no a dónde voy
Брожу по миру и не знаю, куда иду
Linyera soy
Я бродяга
Lo que gano lo gasto, lo doy
То, что заработаю, трачу, отдаю
No llorar
Не умею плакать
Ni en la vida deseo triunfar
И в жизни не желаю преуспеть
No tengo norte
У меня нет севера
No tengo guía
У меня нет проводника
Para todo es igual...
Для меня все равно...





Writer(s): Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.