Pate de Fuá - Lista Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pate de Fuá - Lista Negra




Lista Negra
Черный список
-Buenas noches gusto verte
-Добрый вечер, рад тебя видеть.
Si te encuentro disimulo y te saludo muy sonriente porque:
Если я тебя встречу, я сделаю вид, что рад и поздороваюсь с широкой улыбкой, потому что:
(Soy un distingido caballero)
же воспитанный джентльмен)
Sobre todo si es que estamos en presencia de otra gente para mi la imagen siempre
Особенно если мы находимся в присутствии других людей, для меня имидж всегда
(Es lo primero)
(На первом месте)
Pero bajo mis sonrisas complacientes
Но под моими любезными улыбками
Mi memoria se ha encontrado con tu nombre en un listado
Моя память наткнулась на твое имя в списке,
Donde anoto a aquellos tipos insolentes
Куда я записываю тех наглых особ,
Que por algo que hayan dicho, hecho o insinuado
Которые чем-то сказанным, сделанным или намекнутым
Se volvieron del profundo desagrado
Вызвали во мне глубокую неприязнь.
Y aunque me arme de discursos liberales
И хотя я вооружаюсь либеральными речами
Y me venda como un tipo mentalmente superado
И выдаю себя за человека, который всё преодолел,
Tiempo atrás te la he jurado
Давно я тебе поклялся,
Y para colmo de tus males
И в довершение всех твоих бед,
Si se trata de aplastar a mis rivales
Если дело касается уничтожения моих соперниц,
Soy arcaico como emperador romano
Я архаичен, как римский император.
La razón por la que te odio no recuerdo,
Причину, по которой я тебя ненавижу, я не помню,
No me importa y mucho menos te la explico
Мне всё равно, и тем более я тебе её не объясню.
Esto algo personal y nunca pierdo
Это личное, и я никогда не проигрываю.
Ahora yo tarde o temprano te la aplico
Рано или поздно я тебе это припомню.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Respetando el miserable protocolo te sonrío
Соблюдая жалкий протокол, я тебе улыбаюсь,
Igual que lo haría una hiena
Как улыбалась бы гиена.
Te preparo la traición para la cena
Я готовлю тебе предательство на ужин,
Porque todo de tu vida lo controlo
Потому что я контролирую всю твою жизнь.
Es tu nombre junto a otros los que integran
Это твое имя вместе с другими составляет
(Mi letal y justiciera lista negra)
(Мой смертоносный и справедливый черный список),
Que prepara con distingida elegancia
Который с изысканной элегантностью готовит
El más delicioso plato de venganza
Самое вкусное блюдо мести.
(No, no, no me importa)
(Нет, нет, нет, мне всё равно)
No me importa si es que te has equivocado
Мне всё равно, ошиблась ли ты.
Es perpetuo para mi resentimiemto
Мое негодование вечно.
Las disculpas son cenizas en el viento.
Извинения это пепел на ветру.
Voy a enseñarte un poco de respeto
Я научу тебя немного уважению,
Cuando caigas en mi cruel encrucijada
Когда ты попадешь в мою жестокую ловушку.
Yo las manos no me ensucio para nada
Я не пачкаю руки ни за что.
Te presento a mi querido amigo el Beto
Позволь представить тебе моего дорогого друга Бето.
(Hola Beto)
(Привет, Бето)
-Hola Beto
-Привет, Бето.
(Hola Beto)
(Привет, Бето)
Yo no para que te explico, sabemos que más temprano que tarde te la aplico
Я не знаю, зачем я тебе объясняю, мы знаем, что рано или поздно я тебе это припомню.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Y aunque para todo el mundo soy partido de las libres opiniones
И хотя для всех я сторонник свободного мнения
Y predico paz a diario
И ежедневно проповедую мир,
En el fondo es al revés
На самом деле всё наоборот.
Disculpe usted un momento
Извините, на минутку.
¿De qué lugar es su acento? ¿Le explíco la 33?
Откуда у вас акцент? Объяснить вам статью 33?
Y me quejo del gobierno con sus prácticas mafiosas
И я жалуюсь на правительство с его мафиозными методами,
Y me valen los derechos de retórica y debate
И мне плевать на права риторики и дебатов,
Porque el mundo se divide entre enemigos y mis cuates
Потому что мир делится на врагов и моих друзей,
Y no pongo la mejilla ni recogo mis petates
И я не подставляю другую щеку и не собираю вещи.
Soy experto en el cinismo y en el autoritarismo
Я эксперт в цинизме и авторитаризме.
Te la juego con la saña con que tejen las arañas
Я играю с тобой с той же злобой, с какой плетут паутину пауки,
Hasta que la mosca estampa sus narices en la trampa
Пока муха не уткнется носом в ловушку.
Implacables son mis redes, escaparte ya no puedes
Мои сети безжалостны, тебе уже не сбежать.
Y más vale que recuerdes que aquel que se enoja pierde
И лучше помни, что тот, кто злится, проигрывает.
Aqui lo que importa es que a la larga o a la corta
Здесь важно то, что рано или поздно
Ya verás te la aplico, ¿queda claro o te lo explíco?
Вот увидишь, я тебе это припомню, понятно или объяснить?
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.
Porque estas en mi lista negra
Потому что ты в моем черном списке,
En mi lista personal
В моем личном списке.





Writer(s): JOSE CARLOS GONZALEZ MARINO, GUILLERMO ADRIAN PERATA GAREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.