Paroles et traduction Pate de Fuá - Madre Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Querida
Дорогая мама
Quisiera
hablarle,
madre
querida,
Хотела
бы
обратиться
к
тебе,
дорогая
мама,
Hermosa
jefa
del
corazón.
Прекрасная
повелительница
моего
сердца.
Usted
me
ha
dado
cobijo
y
vida
Ты
дала
мне
кров
и
жизнь
Y
ha
sido
siempre
И
всегда
была
Una
gran
bendición.
Величайшим
благословением.
Quiero
pedirle
un
gran
favor.
Хочу
попросить
тебя
об
огромной
услуге.
No
se
me
enoje,
Не
сердись
на
меня,
Le
pido
comprensión:
Я
прошу
о
твоем
понимании:
Voy
a
ponerme
a
trabajar,
Я
собираюсь
пойти
работать,
Me
tendrá
que
ayudar.
Ты
должна
будешь
мне
помочь.
Madre
querida,
Дорогая
мама,
Sé
que
usted
Я
знаю,
что
ты
Es
pura
generosidad
Щедрость
воплоти,
Y
que
el
dinero
nunca
fue
И
что
деньги
никогда
не
были
Ante
el
amor
su
prioridad.
Важнее
любви
для
тебя.
Hoy
no
tengo
ni
una
moneda
Сегодня
у
меня
нет
ни
копейки
En
los
bolsillos
del
pantalón.
В
карманах
своих
брюк.
Tuve
gastos,
y
nada
queda
У
меня
были
расходы,
и
ничего
не
осталось
De
su
otra
colaboración.
От
твоей
предыдущей
помощи.
Solo
se
es
joven
una
vez,
Молодым
можно
быть
только
раз,
Lo
sabe
usted
mejor
que
yo.
Ты
знаешь
это
лучше
меня.
Y
el
dinero,
en
conclusión,
А
деньги,
в
конце
концов,
Es
una
muestra
de
su
querer.
Это
признак
твоей
любви.
Quisiera
hablarle,
madre
querida,
Хотела
бы
обратиться
к
тебе,
дорогая
мама,
Hoy
apelando
a
su
comprensión.
Сегодня
взывая
к
твоему
пониманию.
Usted
me
ha
dado
techo
y
comida
Ты
дала
мне
крышу
над
головой
и
еду
Y
ha
sido
fuente
de
mi
inspiración.
И
была
источником
моего
вдохновения.
Yo
sigo
siendo
el
niño
aquel
Я
все
тот
же
мальчик
Que
con
sus
cálidos
brazos
acunó.
Которого
ты
качала
в
своих
теплых
объятиях.
Mire
mis
ojos
y
tal
vez
Посмотри
мне
в
глаза,
и,
возможно,
Despierte
su
instinto
de
protección.
Ты
почувствуешь
свою
защитную
интуицию.
Madre
querida,
sé
que
usted
Дорогая
мама,
я
знаю,
что
ты
Es
pura
generosidad
Щедрость
воплоти,
Y
que
el
dinero
nunca
fue
И
что
деньги
никогда
не
были
Ante
el
amor
su
prioridad.
Важнее
любви
для
тебя.
Yo
no
soy
de
esos
hijos
caros,
Я
не
из
тех
сыновей,
которые
требуют
многого,
Nunca
lucré
con
su
caridad.
Я
никогда
не
пользовался
твоей
благотворительностью.
No
lo
tome
como
un
descaro;
Не
воспринимай
это
как
наглость;
Es
una
pequeña
cantidad.
Это
небольшая
сумма.
Solo
se
es
joven
una
vez,
Молодым
можно
быть
только
раз,
Lo
sabe
usted
mejor
que
yo.
Ты
знаешь
это
лучше
меня.
Y
el
dinero
en
conclusión,
А
деньги
в
конце
концов,
Es
una
muestra
de
su
querer.
Это
признак
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.