Pate de Fuá - Mendigo del amor - traduction des paroles en anglais

Mendigo del amor - Pate de Fuátraduction en anglais




Mendigo del amor
Beggar of love
En las cuentas del amor
In the accounts of love,
Después de tantas derrotas
After so many defeats,
Me he que dado en bancarrota
I've become bankrupt,
Por mal administrador
I am a bad administrator.
Y con una lata vieja
And with an old can,
En la esquina de tu casa
I stand on the corner of your house,
Te mendigo cuando pasas
Begging you when you pass,
Moneditas de tu amor
Coins of your love.
Y asi vivo, indigente
I live like an indigent,
Pretendiendo tu cariño
Pretending that you care for me,
Inocente como un niño
Innocent like a child,
Que reclama tu atención
Trying to get your attention.
Moneditas de tu querer
Coins of your love,
Que te pido por compasión
Which I beg for with pity,
Limosnita de tu corazón
Alms of your heart,
Para este mendigo de amor
For this beggar of love.
Ahora vivo en la vereda
Now I live on the sidewalk,
Con mi viejo perro a lado
With my old dog at my side,
Tan sólo él no me ha olvidado
He's the only one who hasn't forgotten me,
Es mi compañero fiel
He's my faithful companion.
Y cuando te pido ayuda
And when I ask you for help,
No pretendo tu dinero
I don't want your money,
Yo tan sólo de ti quiero
From you only I want,
Un poquito de querer
A little bit of love.
Y asi vivo, indigente
I live like an indigent,
Pretendiendo tu cariño
Pretending that you care for me,
Inocente como un niño
Innocent like a child,
Que reclama tu atención
Trying to get your attention.
Moneditas de tu querer
Coins of your love,
Que te pido por compasión
Which I beg for with pity,
Limosnita de tu corazón
Alms of your heart,
Para este mendigo de amor
For this beggar of love.
Y asi vivo, indigente
I live like an indigent,
Pretendiendo tu cariño
Pretending that you care for me,
Inocente como un niño
Innocent like a child,
Que reclama tu atención
Trying to get your attention.
Moneditas de tu querer
Coins of your love,
Que te pido por compasión
Which I beg for with pity,
Limosnita de tu corazón
Alms of your heart,
Para este mendigo de amor
For this beggar of love.
Limosnita de tu corazón
Alms of your heart,
Para este mendigo de amor
For this beggar of love.





Writer(s): Jose Carlos Gonzalez Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.