Paroles et traduction Pate de Fuá - Muñeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
asoma
la
mueca
feliz
de
tu
risa
The
happy
grimace
of
your
laughter
peeks
out
Descubre
sin
prisa
tu
encanto
de
pecas
It
discovers
your
charm
of
freckles
without
haste
Hoy
sos
la
muñeca
que
inspira
canciones
Today
you
are
the
doll
who
inspires
songs
Rompe
corazones
dejas
alma
hueca
You
break
hearts
and
leave
souls
empty
Sabes
con
certeza
que
el
mundo
te
mira
You
know
with
certainty
that
the
world
is
watching
you
Pasa
mientras
gira
a
tu
alrededor
It
passes
by
while
it
revolves
around
you
Todas
las
miradas
te
sueñan
hermosa
All
eyes
dream
of
you
as
beautiful
Y
vos
silenciosa
igual
que
una
flor
And
you
are
silent,
just
like
a
flower
Pero
cuidado
muñeca
But
be
careful,
doll
Que
después
de
tanta
histeria
That
after
so
much
hysteria
No
se
vuelva
cosa
seria
It
doesn't
become
a
serious
matter
Tu
rebelde
vacilar,
las
hojas
se
secan
Your
rebellious
hesitation,
the
leaves
wither
Y
algún
día
en
el
espejo
And
one
day
in
the
mirror
Tu
reflejo
será
viejo
Your
reflection
will
be
old
Y
eso
no
se
va
a
evitar
And
that
cannot
be
avoided
Será
la
indiferencia
Indifference
will
be
La
flor
que
te
perfuma
The
flower
that
perfumes
you
Liviano
como
pluma
tendrás
el
corazón
Your
heart
will
be
as
light
as
a
feather
No
va
con
mi
elocuencia
It
does
not
go
with
my
eloquence
Seguirte
con
el
juego
To
follow
you
with
the
game
A
nadie
yo
le
ruego
I
beg
no
one
Por
eso
digo
adiós
That's
why
I
say
goodbye
Será
la
mirada
de
tu
piel
el
vicio
The
look
of
your
skin
will
be
the
addiction
Como
es
de
artificio
la
luz
de
tu
sol
As
artificial
as
the
light
of
your
sun
No
sirve
de
nada
tu
encanto
princesa
Your
charm
is
useless,
princess
Si
aquella
belleza
no
está
en
tu
interior
If
that
beauty
is
not
in
your
interior
Experta
en
el
arte
del
maniqueísmo
Expert
in
the
art
of
Manichaeism
Vos
fuiste
el
abismo
de
mi
perdición
You
were
the
abyss
of
my
perdition
No
voy
a
negarte
que
muerdo
mi
labio
I
will
not
deny
that
I
bite
my
lip
Pensando
en
los
besos
que
tu
boca
dio
Thinking
about
the
kisses
your
mouth
gave
Pero
cuidado
muñeca
But
be
careful,
doll
Que
después
de
tanta
histeria
That
after
so
much
hysteria
No
se
vuelva
cosa
seria
It
doesn't
become
a
serious
matter
Tu
rebelde
vacilar,
las
hojas
se
secan
Your
rebellious
hesitation,
the
leaves
wither
Y
algún
día
en
el
espejo
And
one
day
in
the
mirror
Tu
reflejo
será
viejo
Your
reflection
will
be
old
Y
eso
no
se
va
a
evitar
And
that
cannot
be
avoided
Será
la
indiferencia
Indifference
will
be
La
flor
que
te
perfuma
The
flower
that
perfumes
you
Liviano
como
pluma
tendrás
el
corazón
Your
heart
will
be
as
light
as
a
feather
No
va
con
mi
elocuencia
It
does
not
go
with
my
eloquence
Seguirte
con
el
juego
To
follow
you
with
the
game
A
nadie
yo
le
ruego
I
beg
no
one
Por
eso
digo
adiós
That's
why
I
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez Marino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.